您的位置:首页 > 名著 > 亚历山德拉·里普利 > 斯佳丽《飘》续集(《乱世佳人》续集)
斯佳丽《飘》续集(《乱世佳人》续集)
作者: 亚历山德拉·里普利 状态:已完成 更新:2020-10-06
五十多年前,玛格丽特·米切尔以瑞特·巴特勒离斯佳丽而去结束了《飘》的故事,但以斯佳丽的一段内心独白为两人日后的感情纠葛埋下了一个伏笔:“……明天我要想出个办法来重新得到他,不管怎么说,明天就是另外一天了。”时隔半世纪后,亚历山德拉·里普利从几百人中被选中,续写《飘》,她数易其稿,终于写出了“明天”的故事:《飘》续集《斯佳丽》。
本书于1991年9月25日 在全世界几十个国家以不同的文字同时出版。作者在书中淋漓尽致地展现了斯佳丽对巴特勒、对故乡爱尔兰、对爱尔兰的亲人们既爱且恨的复杂心理,其中不乏扣人心弦、催人泪下的描写。
本书于1991年9月25日 在全世界几十个国家以不同的文字同时出版。作者在书中淋漓尽致地展现了斯佳丽对巴特勒、对故乡爱尔兰、对爱尔兰的亲人们既爱且恨的复杂心理,其中不乏扣人心弦、催人泪下的描写。
斯佳丽《飘》续集(《乱世佳人》续集) 最新章节: 第四部 楼塔 第八十九章(7) 2020-10-06
“很可能一辈子都不嫁罗!”瑞特说。“她在邓莫尔码头农场花了大把钞票强把稻田一一复耕,和朱莉姬·阿希礼愈来愈像了。”
“她快乐吗?”
“简直是如鱼得水。如果能让我早些离家,她宁愿亲自帮我收拾行李。”
斯佳丽的眼神里满是疑问。是的,瑞特说过,他已经离开查尔斯顿了。他以前总以为回到故乡就能安心满足地度过下半辈子,但是他错了。“我还会回去,毕竟我还是查尔斯顿人,那里是我的根,不过只是去探亲访友,不会长祝”他尝试过,也告诉过自己他需要的是平静的稳定的家庭生活和传统,可是最后却徒增有如双翅被断、无法自由翱翔的痛苦。他迷恋土地,迷恋先祖、迷恋圣西西利亚 ...
- 亚历山德拉·里普利作品
CopyRight © 2019 豆豆书库 All Rights Reserved