唐璜 第58章

  四十一
  约翰逊之所以逃跑,不只是为了
  有利于携带其他的战士们重返
  我们所谓的"虚无缥缈之乡",
  或哈姆雷特所不耻的"可怕的一关"。
  因为这对约翰逊无所谓,
  他的心灵(仿佛是给死尸过电)
  感染活人就像接上电一样,
  能把他们都带入最密的火网。
  四十二
  老天呀!他们又回归了这一切!
  起初谁也不认为这一切恐怖得
  必须逃离,不论别人怎么夸耀,
  也不论联队的队旗。宣誓。战歌,
  (也不论粮饷以外的每个一先令,
  专给战士充满英雄的气概。)
  呀,归来还是遇到同样的欢迎,
  令人想到地狱,或已见地狱的召唤。
  四十三
  他们倒下去,如被冰雹打倒的庄稼,
  又如镰刀除的草或收割的五谷:
  这倒验证一句谚语;生命脆弱得
  如人所固执不舍的任何幸福。
  土耳其人的炮火如打禾谷的枷,
  或如拳击师,打得人血肉模糊:
  就连最骁勇善战的士兵,还没来得及
  抬枪瞄准,就受到当头一击。
  四十四
  土耳其人自第二个碉堡侧面
  和横沟之后,射得非常猛烈,
  如风扫泡沫,扫荡着大片敌军,
  但那爱开玩笑的命运女神灵机一动,
  (本来城邦和世界都任她夷平)
  不知怎的,在这硫磺的欢宴中,
  竟让约翰逊及几个没逃的人
  攻入城堡的墙坡,进入了敌阵。
  四十五
  最初是一二人,跟着五个,六个,
  十多人很快地爬上了城垛,
  因为这正是孤注一掷之时,
  火焰往上到处飞,或往下落,
  让你很难抉择在哪儿最得计,
  只好用自己眼力,看情况而定;
  有的人要第一个登上城去露脸,
  有的人认为在城下等等才英勇。
  四十六
  登城的人却发现他们的挺进
  颇为有利;由于失误或偶然,
  那位希腊或土耳其的工程师
  在城垣上装置了一排笨木栅,
  这些是绝不见于荷兰或者法国的城堡的
  (若比这直布罗陀,当然差得更远),
  突击队发现这些整齐的木桩;
  恰好直立在城上通道之中央。
  四十七
  因而,在木栅的两边各有九
  或十步宽的路,可成队挺进,
  这对我们的士兵倒很方便,
  至少对那一些还活着的人,
  因为他们可形成一线作战:
  这一点也利于他们战斗;
  倘若需要,木桩可以随意踢掉,
  因为它们比青草也高不了许多。
  四十八
  在第一批中……我不愿讲第一个,
  因为在此种场合,这种优先权
  常会引起不共戴天的争论,
  不仅在友人中,亦在盟邦之间:
  哪个英国人敢把约翰。牛的
  半个耐心碰一碰?譬如说直言;
  惠灵顿在滑铁卢吃了败仗……
  虽然普鲁士盟友也是这样说。
  四十九
  倘若不是布鲁撤。布娄。和纳西奥,
  天知道还有哪些"娄"及"奥",
  及时赶出增援,拿到一点颜色
  给那些骁勇善战的敌人看看
  (他们真勇猛得如饿肚子的老虎),
  恐怕惠灵顿公爵也无法夸耀
  他的勋章了吧?还有他那些年金
  亦是我们有史以来最重的一份。
  五十
  但那没关系,……自有"天佑我主!"
  及国王们!因为天若不加以保佑,
  我恐怕人民也不会护佑得久了……
  我仿佛听到鸟的歌唱,待不了很久
  人民即会强大:就连羸弱的老马
  若被鞍具压得它痛入骨髓,
  也不会再向前拉的:贱民们
  最终会厌弃去学约伯的耐心。
  五十一
  起初他们发牢骚,紧接着便是赌咒,
  接着如同大卫,向巨人扔小石头:
  最后呢,他们就会拿起武器,
  假如人心已绝望得不那么温柔。
  接着是一场激战……结果还会怎样?
  我很怀疑:我倒想"呸"它一口,
  若不是我清楚见到;只有革命
  才能把地狱的污垢从大地清除。
  五十二
  但书归正传……我说在第一批中,
  而并非第一个,我们的小战友唐璜
  踏上伊斯迈的城头,飒爽阔步,
  仿佛精于此道,尽管这种景象
  他是初见(但愿大多人也是如此)。
  他的心头翻腾着光荣的渴望,
  别瞧他宽宏大度,富于同情,
  一如他的外貌清秀得如女性,
  五十三
  也竟至于此!……想他在女人怀中时,
  从孩提起,就像婴儿一样甜:
  不管在其他方面如何老成,
  只有在那儿他才真正是如入乐园。
  卢梭让多疑的女子注意恋人
  在离开她的拥抱后是否有改变,
  但这棘手的考验却难不了他,
  因为只要手臂美,他就不会离开:
  五十四
  除非被命运。被海浪。被风暴
  或被近亲所逼迫,这些总归相同。
  但他竟至于此!在这里,凡维系
  人情的一切都要让位给火与钢!
  啊,想想他是整个心灵的化身,
  随时势推移,被命运或者境况
  掷到这里,连高贵也收不住脚,
  却似被踢的骏马一样一路向前奔跑。
  五十五
  一遇战争,他的血更沸腾了,
  就如猎马被阻在五条柱的门口,
  或在双重的栏杆之前,(呵,那时
  英国青年的生存与否取决于胖瘦,
  越轻越安全。)他可在远距离
  憎恨残忍,好似人人都嫌弃殴斗,
  直至自己火起来:但若伤了人,
  当他听到凄号时也会为之神伤。
  五十六
  拉西将军正被逼得焦头烂额,
  一旦看到来了及时的增援,
  如刚从月亮上掉下来的
  排列得整整齐齐的百十来个青年,
  便对最靠近他的唐璜致谢,
  并说;希望尽快地把城攻陷:
  他倒是没把他看成"下贱的流民",
  而只当他是个利弗尼亚的年轻人。
  五十七
  他是用德国话对唐璜致谢的,
  这对于唐璜就如同听梵文:
  但为了回答,他也就弯身致意,
  因为他看到眼前的这位将军
  手握血染之剑,满身佩带着
  又是黑蓝绶带,又是奖章与金星,
  而且语气像是在致谢,由此推断
  此人必定一个高级的军官。
  五十八
  在无语言不通的两人之间
  寒暄是短促的,何况正在打攻城战,
  多少尖叫声回荡在一句话之中,
  而在每个字传入耳鼓之前,
  又有多少罪孽发生!炮火的嚎叫
  好似教堂的钟响,和着呻吟。呼喊。
  嚎叫。叹息。祈祷,和谐共鸣,
  这些妨碍他们将谈话进行。
  五十九
  因此,我费了两节诗所描绘的一切,
  只不过为一分钟内发生的事情,
  可是就在这短短的一分钟内啊,
  有多少罪恶都力争挤在其中!
  连大炮声也被这沸腾的喧嚷所淹没,
  你若想辨出它的轰隆之声,
  就像听红雀的歌唱一样不易,
  因为人性的哀鸣已响彻天地!
  六十
  老天啊。城是攻陷了!库柏说过;
  "上帝创造乡野,人类创造城市,"
  我渐渐觉得这句话说得不差;
  因为罗马,迦太基,泰雅,巴比伦,
  尼尼微,平凡人知道与不知道的
  一切城垣,都已经被毁而沉陷,
  这使我不禁想到现在与过去,
  也许我们终将还在森林里幽居。
友情链接:豆豆小说 - 豆豆小说阅读网 - 豆豆言情 - 猪猪书库 - 豆豆言情小说网 - 席绢 - Stock Analysis - 股票分析预测 - 豆豆股票分析
CopyRight © 2020 本作品由豆豆书库提供,仅供试阅。如果您喜欢,请购买正版。