二十一
内心深处他感到(更确切地说,
是在胃里)凄凉而沉重,这种病,
唉,连最精的医术也束手无策,
常由失恋引起,或朋友的负心,
或伴着我们心爱人的死而俱来,
我们的一部分也死去了:
更多的凄酸的情意被他拥有,
但大海却是太过强烈的呕吐剂。
二十二
奇异莫测的力量是爱情真正具有的,
他撑住了由他自己所引起的高烧,
但是一点伤风咳嗽就十分难受,
扁桃腺发起炎来更不容易医除:
他顶得住一切高贵的宿疾,
但小小的不舒服他却承受不了;
一个喷嚏就会打断他的轻叹,
红肿发炎是他已瞎了的眼睛最害怕的。
二十三
呕吐和大肠的绞痛是最糟的,
最具风致和豪情满怀是爱情本来就有的,
用热手巾来治疗可不太合适,
因为那会堵得他呼吸不畅快:
清泻药也十分不利于他的身体,
呕吐就是死亡;幸而唐璜的爱
是完美的,因此能镇住他的胃部,
否则风浪那么大,一定会呕吐?
二十四
这只名叫纯尼达达的神圣的船,
它有定期前往意大利的航线,
它的最终的的港口是雷格亨:
早在唐璜的父亲出生以前,
西班牙世家蒙卡达就定居在那里,
他们彼此都是亲戚,所以在出发
人们还把一封信塞给唐璜,
嘱咐蒙卡达关照这个年轻人。
二十五
三个仆人和一位教师由他带着,
这位教师就是硕士彼得利娄,
好几国语言被他流畅地说着,
可现在病恹恹无言地靠着枕头:
陆地是他唯一盼望的,
每个浪头都让他头疼得难受:
他的床被从舷窗渗进的海水
弄得有点湿,也使他的心因那海水而发慌。
二十六
这不是没有原因的,因为这风
变得强烈的风到夜晚:
这对航海的人也算不了什么,
但陆地的子民就要因此脸色发青。
的确,水手们是另一种族类,
日落时他们就收起帆篷,
因为那天空被看来是很险恶的,
也许要吹走桅杆或是其他什么。
二十七
在午夜一点钟,风力突然变得猛烈,
船被摆进了波浪之间的槽穴,
浪头猛击船尾,船竟被打破了一个口,
后船柱和骨架都被打得松散,
险滩还没有有让船越过,
船尾的方向舵又与它告了别:
这时船里的积水已高达四英尺,
应该赶紧抽水,不管是否有效。
二十八
一群人立即被派去摇抽水机,
被赶到船舱里的人
搬开货物和其它等等:
那个裂口他们一时摸不到,
最后倒是摸到了,不免有些迟,
他们是否能得救谁也不敢说,
因为涌进来的海水实在太过迅速,
床单,衬衣,成捆的棉布被他们,
二十九
都投向裂口:然而无论这些杂物,
还是他们的妙策和努力,
葬身鱼腹都是他们所免不了的,
若不是有那些肯效劳的抽水机:
我高兴能向航海的弟兄们推荐;
它每小时能排掉五十吨水:
请想想吧,全船都难保性命,若不是
它被伦敦的厂商曼恩君承制。
三十
天亮以后,天气看起来有些好转,
他们想尽来缩小缺口的各种办法,
好使船不致往下沉:但三英尺的水
已足占住抽水机和许多人手。
风又刮起来了,近黄昏时,
一些炮被怒号的狂风吹走:
它越刮越猛,真难以形容那凶险!
船梁被一阵风竖起,
三十一
船身就那样倾斜着,动也不动:
从船舱流出的积水冲洗着甲板,
终身难忘这惊险的场面;
因为不论战争,火灾,或是沉船,
总之一切都能使人悲哀,或打碎
他的希望。心灵或颈骨的患处,
他都忘记不了:因此,泅过水的人
险遭没顶的事也总爱被泅过水的人谈论。
三十二
水手们立刻动手把桅杆砍断了,
先砍掉后桅,然后主桅也砍断,
但船身仍像一块木桩斜立着,
好似对人们的意图故意刁难。
最前的桅和牙樯又被他们砍下,
情况才有好转,(虽然是有违心愿,
他们砍空了船上的配件!)
然后破船猛一摇,船身又摆正。
三十三
不难想象;这种种混乱的局面
很使人不安,因为对旅客而言,
无论是误了一餐,或者丧失性命,
这些意外的损失都非同小可。
让干练的水手想到末日来临,
也不免有失常态,存心要闯祸;
因为他们每遇到船要翻的时候,
总要喝酒,有时会用桶喝个够。
三十四
酒或宗教是镇定心神的最良的药剂,
因此在船上
有人抢,有人喝酒,有人唱圣诗,
但狂风的歌唱构成了最高音,
节拍由嘶哑的海涛击出
旅客的倒霉的呕吐狂却是由恐惧医治了的:
听,哀哭,祷告,詈骂,诅咒,
和大海的怒号交织成了大合唱。
三十五
要不是唐璜,恐怕还要闹乱子,
他很会随机应变,虽然年纪轻轻;
酒窖的门被他手拿两只枪把住,
吓得闹事的水手不敢闯上前去,
仿佛站在火门里的是死神,就比那
水门更可怕:任你流泪。叫喊,
他都不理:但水手们却认为
要淹死也得先喝它个烂醉。
三十六
"多拿酒来喝呀,"他们纷纷嚷道;
"一个钟头后,反正都没有两样!"
"不行!"唐璜说,"虽然我们都会死,
但应该死得像人,别学野兽的下场。"
那危险的岗位由他这样守着,
总算没有人愿意惹他开枪。
就连他最尊敬的老师彼得利娄
白白求了半天也没喝上一口。
三十七
实在气愤已极,这位老好先生
不禁仰面朝天,高声发出哀号:
他忏悔一切,并且沉痛地发誓;
坚决要改过自新,绝不再会误入歧途:
只要这次脱了险,任凭魔鬼怎样诱惑,
学院的职务他也绝不再离开。
唉,在沙拉曼卡寺院多么自在!
何必跟着唐璜跑,像个桑科。
三十八
又闪过来一线希望,
天亮了,风住了,虽然没有桅杆,
裂口也在扩大,但船还是在海上漂浮着,
周围都是浅水,只是看不见岸。
抽水机由他们拼命地绞动着,
虽然无用,但这时人们看到阳光闪了闪,
有的人高兴得用手去戽水,
病弱的在补帆,有力的人去抽水。
三十九
帆布被他们从船底下拉出来,
这样做,暂时的效果倒也还不差:
但船上既没有桅杆,也没有帆,
他们没有什么办法?
当然没有法子也得挣扎到底,
反正不叫这破船忙于沉下:
人活着终归是要死,
但死在利翁海峡却不太妙。
四十
船正被风浪猛力地颠簸着,
他们也不由自主地随风飘泊:
一连数日人们疲于博斗,
顾不上作应急的桅和舵。
所以他们也就不使舵了,连这船
能否再漂浮一个小时也很难说:
真幸运,它倒是一直漂浮在水上,
当然并不很像鸭子的畅游。
唐璜 第15章
CopyRight © 2020 本作品由豆豆书库提供,仅供试阅。如果您喜欢,请购买正版。