嘉莉妹妹 第69章

  走出剧院后,同样这一条百老汇路给她上了更其深刻的一课。她来时所见的景象现在已经扩大,达到了顶点。这么纷至沓来、冠盖如云的盛况,她从来没有见过。这使她对自己的处境有了一种坚定的看法。要是她自己的生活里不出现这种景况,她就等于没有生活过,说不上享受了生活。女人都挥金如土。她走过每一家高雅的店铺,都看到这样的光景。鲜花、糖果、珠宝,看来正是漂亮的太太小姐们所喜欢的主要东西。而她——她竟没有足够的零用钱来放纵自己每个月上街这样游玩几次。
  那天晚上,她那美丽的小公寓仿佛成了枯燥无味的地方。别人可并不住在这种地方的啊。她以冷漠的目光看着仆人在做饭菜。她脑海里闪现着戏中的一幕幕场面。她特别念念不忘一个美貌的女演员——演的是剧中人追求而后来赢得的那个情人。这个女人的风姿迷住了嘉莉的心。她的服饰真是极尽精美之能事,她的苦痛又这么真切。嘉莉能够体会她所表达的愁苦,确信自己也能演得这么好,有些地方还能演得更好一些。于是她默默背诵起台词来。
  啊,倘使她能演这个角色,她的生活的境界可以扩大多少呀。她也能演得扣人心弦的。
  赫斯渥回来的时候,嘉莉正在闷闷不乐。她坐在摇椅里一边摇晃,一边思忖,不愿为他而打断她迷人的想象,所以她不多说话,甚至不说话。
  “怎么了,嘉莉?”赫斯渥过了一会说,注意到她沉默的、几乎是忧郁的神态。
  “没有什么,”嘉莉说。“今天晚上我有些不舒服。”
  “没有生病吧?”他走得很近,问她。
  “啊,不,”她说,几乎有些不高兴了。“我只觉得心里不好受。”
  “那太糟了,”他说着走开去,方才他略略俯身,现在把自己的背心拉拉好。“我原来想今天晚上我们可以去看一场戏。”
  “我不想去,”嘉莉说,为了她心中美丽的幻象被打断和打消而不耐烦了。“今天下午我去看了日戏。”
  “啊,你去过了?”赫斯渥说。“看的什么戏?”
  “《一座金矿》①。”
  ① 《一座金矿》是美国作家布兰德·马修斯(1852—1929)和乔治·杰索普于1889 年合作的一部喜剧。
  “演得怎么样?”
  “很好,”嘉莉说。
  “今天晚上不想再去看戏了吗?”
  “我不想去了,”她说。
  可是,等她从忧郁的心情中苏醒过来,到饭桌上去吃饭时,她改变了主意。吃下了一些东西造成了奇迹。饭后她又去看了戏,这一来暂时恢复了她的平静。但是她已经受到了当头棒击,觉醒了过来。她如今能从这些怨望中恢复过来,但往往又会重生怨望。经久的重复——呀,真是奇妙。水滴石穿——石头终究是抵挡不住的呀。
  这次看日戏以后不久,也许是一个月后,万斯太太请嘉莉和他们夫妇俩一起去看夜戏。她听嘉莉说过赫斯渥不回来吃饭。
  “你为什么不跟我们一同去呢?不要一个人吃晚饭。我们要到秀莱饭店去吃饭,饭后上华利克戏院。跟我们一起去吧。”
  “好吧,”嘉莉回答。
  她于那天下午三点钟开始打扮,预备五点半到那著名的饭店去,当时它正在把德尔莫尼科饭店从获得社交界青睐的地位上排挤出去。嘉莉这次打扮显出受了和漂亮的万斯太太交往的影响。万斯太太经常提醒她注意凡是在妇女服饰方面的新奇的玩意儿。
  “你要这样那样的帽子吗?”或者“你看到饰有椭圆珠扣的新式手套吗?”这些仅仅是众多这类话中的几个例句罢了。
  “下次你买鞋子时,好朋友,”万斯太太说,“要挑有扣子的,厚底而有漆皮鞋头的。今年秋天这种鞋最流行。”
  “好的,”嘉莉说。
  “喂,好朋友,你有没有见过奥尔特曼公司的新式衬衫?那里有几种极可爱的式样。我在那里看到一种式样,你穿了一定很漂亮。我一见就这么说。”
  嘉莉兴致勃勃地听着这些话,因为这些话比之俏娘们之间一般谈的话显得更有交情。万斯太太实在喜欢嘉莉稳健的忠厚本色,很乐于把最时新的东西告诉她。
  “你为什么不去买一条漂亮的哔叽裙子?斯图尔特公司正在出售,”有一天,她说。“那是圆筒形的,从现在起要大为流行了。你穿藏青的会显得很漂亮。”
  嘉莉全神贯注地听着。她和赫斯渥从来不谈这种事情。然而她现在开始对赫斯渥提出要什么东西了,他同意了她的要求,可是并不发表任何看法。
  他觉察到了嘉莉的这种新倾向,因为听得许多关于万斯太太和她愉快的生活之道的话,终于知道这种变化是从哪里来的。他不想立即就提出什么异议,但是觉得嘉莉的需求在扩大范围了。他并不十分赞成这一点,不过他以自己的方式爱着嘉莉,所以还听其自然。可是她在跟丈夫打交道时,总有些细微之处使她觉得,她的要求不是他乐意接受的。他对她购买的东西并不热情。
  这使嘉莉认为他已渐渐对她冷淡起来,因而又出现了一道小裂痕。
  不过,由于万斯太太的建议,这一回嘉莉自己认为穿着得比较满意了。
  她把最好的衣服穿在身上,她满意地想到,虽然她只有一件这样的衣服,但它是相称、合身的。她看上去是个二十一岁的打扮入时的女人,万斯太太赞美她,使她丰满的面颊上泛出红晕,两只大眼睛闪出引人注目的光芒。天像是要落雨,万斯按照他太太的要求,雇了一辆马车。
  “你丈夫不来吗?”万斯在他小客厅里见到嘉莉时,提醒她说。
  “不,他说过不回家吃晚饭。”
  “最好留一张条子给他,告诉他我们在什么地方。他也许会早回来的。”
  “我去写,”嘉莉说,她刚才没有想到这点。
  “告诉他,八点钟以前我们在秀莱饭店,在五马路和二十八街转角。不过,我想他是知道的。”
  嘉莉拖着窸窣作响的衣裾跨过走廊,没脱手套,草草地涂了一张条子。
  当她回来的时候,万斯家里来了一个新客人。
  “惠勒太太,我来给你介绍艾姆斯先生,我的表弟,”万斯太太说。“他和我们一同去,是吗,鲍勃?”
  “见到你很高兴,”艾姆斯说,对嘉莉彬彬有礼地一鞠躬。
  嘉莉一眼看见一个非常高大健壮的人物的身形。又发现他胡子剃光,容貌端正,而且年轻,但是仅此而已。
  “艾姆斯先生刚来纽约,准备待几天,”万斯插言道,“我们打算陪他略微看看这里的风光。”
  “啊,是吗?”嘉莉说,又望了客人一眼。
  “是的,我刚从印第安纳波利斯来,大约在这里耽搁一星期左右,”年轻的艾姆斯说,坐在椅子边上,等待万斯太太梳洗完毕。
  “我想,你发现纽约是个很值得看看的地方,是不?”嘉莉说,想说些话以避免可能出现的、相对无言的沉默。
  “一星期恐怕逛不完整个纽约吧,”艾姆斯愉快地说。
  他是个极其诚恳的家伙,这个年轻人,一点不会装腔作势。在嘉莉看来,他仿佛刚刚脱去青年人害羞的痕迹。他看来不大善于交谈,但是值得称道的是衣冠楚楚,满有胆气。嘉莉觉得好像是容易和他攀谈的。
  “哦,我看现在我们都已准备好了。马车就在外面。”
  “大家走吧,”万斯太太含笑走进来说。“鲍勃,你得照看着惠勒太太。”
  “我试着办吧,”鲍勃含笑说,向嘉莉挨近了些。“你不需要多照顾吧,是不是?”他用一种讨好和求援的口气说。
  “我想,不会太多的,”嘉莉说。
  他们走下楼去,万斯太太请大家上车,自己也爬上了敞篷马车。
  “好了,”万斯说,砰的关上车门,车子就驶去了。
  “我们去看什么戏?”艾姆斯先生问。
  “弗洛伦斯①,”万斯说,“演的是《审判官道葛特》。”
  ① 威廉·杰明·弗洛伦斯(1831—1891)为美国著名喜剧演员,和其妻子常同台演出。
  “啊,他演得真好,”万斯太太说。“就数他最最滑稽。”
  “我看见报上的赞词,”艾姆斯说。
  “我完全相信,”万斯插言道,“我们会看得非常高兴的。”
  艾姆斯坐在嘉莉的身边,因此他觉得有责任要照应她一些。他对这么一位年轻的太太,长得这么漂亮,觉得很有意思,不过这只是一种尊重的意思。
  他根本没有喜欢和女人厮混的小白脸的那种派头。他尊重婚姻,只想着印第安纳波利斯的有几个美貌的妙龄少女。
  “你是生在纽约的吗?”艾姆斯问嘉莉。
  “啊,不,我到纽约才只两年。”
  “哦,那反正你也有足够的时间来领略纽约的风光啦。”
  “我看来还领略得不多,”嘉莉回答。“在我看来它还像我初来时一样陌生。”
  “你是从西部来的,是吗?”
  “是的,我是威斯康星州人,”她回答。
  “说起来,在这里的大多数人仿佛住得都不太久。我听得印第安纳州的许多同行都在这里。”
  “你是干哪一行的?”嘉莉问。
  “我在一家电气公司工作,”这位青年说。
友情链接:豆豆小说 - 豆豆小说阅读网 - 豆豆言情 - 猪猪书库 - 豆豆言情小说网 - 席绢 - Stock Analysis - 股票分析预测 - 豆豆股票分析
CopyRight © 2020 本作品由豆豆书库提供,仅供试阅。如果您喜欢,请购买正版。