镜子里的陌生人 第11章

  三个钟头之后,高兴得发狂的卡伦拨了这个电话。
  礼堂里坐满了各班级的演员和他们的客人。但是,托比唯一注意坐在过道座位第三排的那个人。
  托比心里很发慌,害怕他的这条计谋失败了。可以肯定,象克里夫敦·劳伦斯那样聪明的人,会一眼看穿这种诡计的。但是,他没有看穿。他坐在那儿了。他来了。
  现在,一个男孩正和一个女孩在舞台上,表演《海鸥》中的一场戏。托比希望,他们不至把克里夫敦·劳伦斯赶出剧场。这场戏终于演完了,两个演员向观众鞠躬谢幕,离开了舞台。
  该托比上场了。阿丽思突然出现在侧厢中,站在了他的身旁。她小声对他说:“祝你交好运,亲爱的,”她可不知道,让他交好运的人正坐在观众席中呢。
  “谢谢,阿丽思。”托出暗自作了个祈祷,挺起肩膀,从座上一跃而起,向台上走去,同时带者孩子气地向观众微笑着。
  喂,我叫托比·坦波尔。你们大家是不是也会停下来想—想自己的名字?我的父母亲干嘛给我们起这么一个名字呢?其实这是每个人都想满足的一种欲望,它是一件数人兴奋的事·我就问过我妈妈,为什么叫我托比。她老人家说,“我把你生下来,看了你一眼,‘托比!’就是这样!”
  他的表情很逗人,站在舞台上显得那么天真。但目光中却流露出一种渴望成功的神情。观众都很欢迎他。他讲的笑话简直“没治”了,什么都说。不管怎么说都没事,观众照样欢迎。不过看得出他对人们的表情是敏感的,以至观众都想保护他,用掌声和笑声保护他。这一切就象是爱的赠意,这种爱向托比涌来,使他兴奋得难以自持。不一会儿他成了爱德华·G·罗宾逊和吉米·卡格尼了。卡格尼说,“你这个下流胚,大流氓!你以为你在向谁下命令呀?”然后罗宾逊说了:
  “向你,向你这个还不够大流氓的小流氓下命令。你看我留的这种发型了吗,我是上等人。你算个屁。你知道这叫什么吗?”“当然知道了,这叫讨人厌的浪荡鬼,呸,你算哪门子的上等人呀?”
  一阵哄笑。观众很崇拜托比。
  一会儿勃加特又在那儿吼叫了,“要不是我的嘴唇粘在我的牙上了,我说行么也要啐你一脸唾沫,小流氓。”观众简直着了迷。
  一会儿托比又学起彼得·劳尔的样子,给大家继续讲:
  有一次我看见一个小姑娘正在屋里玩那个东西。我一下激动起来了,我也不知道我是怎么回事,反正没办法。于是我偷偷溜进她的屋里。我使劲和她套近乎,两个人越来越友好。最后这个傻姑娘的那个“玩意儿”就让我待弄坏了。
  一阵大笑。他左右摇摆着。
  他转而又表演劳雷尔和哈代。这时他看见观众里一陈骚动。他伸脸一看,克里敦·劳伦斯正向剧场外面走去。
  这一晚的其余部分,托比只觉得一片模糊。
  演出结束之后,阿丽思·坦纳走近托比。
  “你真了不起,亲爱的!我——”看着阿丽思,他简直受不了;别人看着他,他也受不了。他想独自承受他的悲伤,以缓解他那撕裂心房的巨痛。他的梦景破灭了。他得到了机会,但又失去了。克里夫敦,劳伦斯走了,他甚至没等他演完就走了。克里夫敦·劳伦斯是一个赏识才华的人,是为最好的演员办事的专业人员。如果连劳伦斯都认为托比什么才干也没有……他感到胃里很不舒服。
  “我去散散步。”他对阿丽思说。
  他顺着瓦因大街往下走,走到了高尔沃大街,走过了哥伦比亚影片公司,走过雷电华影片公司,走过了派拉蒙影片公司。所有的大门都锁着。他又沿着好莱坞大街往下走,一抬头看见山上那个颇有讽刺味的标志,“好莱坞”。事实上,并没有一个地方叫好莱坞。那是人们心灵中存在的一块领地,存在的一个梦幻。它诱使成千上万正常的人来到这个令人利令智昏的地方——为了一心想当个明星。“好莱坞”已成为实现种种奇迹的大磁石,成为用美妙的憧憬,实现梦想的魔女歌声去引诱人们堕入其间的陷阱,然后再把他们毁掉。
  托比在街上晃荡了一整夜,考虑他今后一生的路该怎么走。他对自己失去了信心。他感到无根无蒂,飘忽不定。因为他从没有想过,除了从事娱乐工作外,还可以干些什么。如果这一行,他没办法干了,那么剩下的只有另谋那些单调乏味的工作了。而那些工作将禁锢他的才能,使他默默终此一生。无名氏先生,没有人知道他是谁。他回想起那漫长的、忧闷枯燥的岁月,回想起数不清的无名城镇中孤寂的生活,回想起为他叫好的那些观众,以及为他而开心大笑并且爱他的人。
  想起这一切,托比哭了。
  他哭他的过去,更哭他的未来。
  他哭得伤心极了,因为他已没路可走了。
  当托比回到了他与阿丽思同住的那间带阳台的灰墁的白色平房时,天已经亮了。他走进了卧室,低头看着阿丽思正在熟睡的身形。他曾经认为,她是他通向天国的启门人。看来她不愿为他这样做。他应当离去了。但他不知道往那里去好。他已经快二十七岁了。尚毫无前途可言。
  托比躺在沙发上,精疲力竭。他闭上了双眼。清晨的嘈杂声正在唤醒这个城市。城市里这种恬静而又扰人的晨音,似乎处处都一样。它使他想起了底特律。想起了他的母亲,她正站在厨房里,给他烙苹果饼。他又闻到了他母亲身上那奇妙的、带有麝香的味儿了,还有奶油煎苹果的香味儿。她正在那里对他说,上帝要你成为一个有名的人。他独自站在一个巨大的舞台上,聚光灯打得他眼花练乱。他拼命想着他的台词。他想说话,但怎么也说不出来。他惶恐极了。这时观众中忽然发出一片喧嚣声,透过那令人刺目的灯光,托比看到观众一个个地离开了他们的座位,奔向舞台。他们向他袭击,他们要杀死他。观众的爱变成了恨。他们把他包围起来,争着抢他。他听到他们大声暖嚷着:“托比!托比!托比!”
  托比猛地一跳,醒了。他心里仍然很害怕,口干舌燥。阿丽思·坦纳正伏在他的身上,摇晃他。
  “托比!电话。克里夫敦·劳伦斯打来的。”
  克里夫敦·劳伦斯的办公室设在贝弗利大街的一座雅致的小楼里,在威尔夏的南面。雕花的护墙板上,悬挂的都是法国印象派的绘画。在暗绿色大理石壁炉的前面,放着一张沙发。几把古色古香的椅子,围在一张精致的茶桌的周围。这些摆设,都是托比从来没有见到过的。
  一位模样不错的红头发秘书来倒茶。“喜欢这种茶吗,坦波尔先生?”
  坦波尔先生!“请放一块糖。”
  “好的。”她微微一笑,走出去了。
  托比并不知道这种茶是特殊混合品种,是从福特纳姆和梅森进口到美国,也不知道它是用爱尔兰伯里克泉水沏的,他从知道这种茶味道妙极了。事实上,这个办公室里的一切,都是上等的,尤其是那位矮小精悍的人。这个人正坐在回手椅子里打量着他。克里夫敦·劳伦斯比托比所想象的要矮小一些,但是,他却有一种运筹帷幄的上司凤度。
  “您能来看我的表演,真说不出我有多么高兴,”托比说。“不过我感到非常抱歉,因为我不得不那么做……”克里夫敦·劳伦斯把他的头向后一仰,大笑起来,“想骗我?昨天我和戈尔德温一起吃的午饭。昨天晚上我所以去看你表演,是因为我想看看你的才能是不是和你的神经一致。
  是一致的。”
友情链接:豆豆小说 - 豆豆小说阅读网 - 豆豆言情 - 猪猪书库 - 豆豆言情小说网 - 席绢 - Stock Analysis - 股票分析预测 - 豆豆股票分析
CopyRight © 2020 本作品由豆豆书库提供,仅供试阅。如果您喜欢,请购买正版。