基姆 第20章

  “慢点。栗色牝马有什么关系……收信人就是那位大名鼎鼎的马贩子吗?”
  “不是他是谁?我曾经替他干过事,多蘸点墨水,再开始。我已经照命令做了,我们然后徒步朝贝纳尔斯进发,可是到了第三天我们找到了某一团队,这句话写下没有?”
  “写了,团队。”书信佬喃喃说,两耳倾听。
  “我走到他们营地里被捉住,从我头上的护身符,这你是知道的,他们根据红公牛的预言,你知道这是我们街市上很普遍的流言,他们断定我是团队里某人的儿子。”基姆等待这句话深深印在书信佬的心坎上,清了清嗓子,继续说下去:“一个僧人给我换上衣服,并且取了个新姓名……可是有一个僧人是傻瓜。我换上的衣服很重,可是我是个洋人,我的心情也很沉重,他们把我送入一所学校并且打我。我不喜欢这里的空气和水,快来救我,马哈布·阿里,或是寄点钱来,因为我没有钱付给写这封信的人。”
  “写这封信的人?上了当是我自己不好,你像在勘克瑙伪造印花的胡辛·勃克斯那样狡猾。可是多么动人的一个故事!多么动人的一个故事!可会是真的吗?”
  “对马哈布·阿里说假话得不偿失。帮助朋友,最好供给他们一枚邮票。钱来了,我一定还清。”
  书信佬心存狐疑地嘟囔了一下,然后从写字台里掏出一枚邮票,把信封好递给基姆,然后走掉。阿里的名字在乌姆巴拉响当当。“这样就是博得神好感的办法。”基姆对他追喊。
  “钱来的时候,给我双倍!”那人回头遥呼。
  “你跟那鬼在搞什么?”小鼓手在基姆回到走廊上时问道,“我在注意你。”
  “我只是在跟他说话。”
  “你能说黑鬼的话,是不是?”
  “不是!不是!我只会说一两句。我们现在干什么?”
  “再过半分钟就吹号吃饭了。我的天!我但愿能跟部队上前线。留在这里念书实在受不了。你讨不讨厌念书?”
  “当然啰!”
  “要是我知道到那里去,我一定逃跑,可是就像大家所说的,在这老大的印度,你只是还未被捕的囚犯,你一开小差就立刻被捉回来。我实在恨透了。”
  “你去过英国吗?”
  “我是上个部队调动季节才跟母亲来的。我应该可以说是在英国待过。你这小要饭的多么愚昧无知!你是在贫民窟长大的,是不是?”
  “是的,把英国的情形讲点给我听,我父亲他是那里来的。”
  小鼓手讲起利物浦郊区,那就是他所知道的英国。基姆当然不相信他所讲的一切,可是并没有说出口。这样讲讲就混过了饭前那阵子发闷的时候。至于开给孩子们和营房里少数伤残吃的那顿饭,再难吃也没有。要不是他已经给马哈布·阿里去了信,基姆简直会十分忧郁。印度人群的冷漠他受惯了,可是白人那样强烈的孤寂感却使他深受折磨。下午一个身材魁梧的兵带他去见维克托神父的时候,他十分感激,那神父住在另一处尘埃飞扬的操场另一面的一幢房子里。他正在看一封用紫墨水写的信。他望着基姆时神色比以前要古怪。
  “孩子,自从你离开我之后,过得可好?不大喜欢吗?对野兽般的你一定很难受,很难受。现在听好,我接到你朋友的一封怪信。”
  “他人在哪里?他好吗?哦!要是他记得给我写信,那就是一切安好。”
  “你喜欢他,是不是?”
  “我当然喜欢他,他也喜欢我。”
  “从这封信看来,确实如此。他不能写英文,是不是?”
  “哦,不能。据我知道他不行,可是他当然找到了一个英文写得很棒的人,所以写出这封信。我希望你能了解这情形。”
  “这就对了,你可知道他的经济情况吗?”基姆的表情显示他不知道。
  “我怎么知道?”
  “所以我才问。现在好好听,看你明不明白它的意思,前面那部分可以省掉……是从贾格狄尔路写来的……‘坐在路边沉思,相信阁下对目前步骤一定赞成,而且此事理当由阁下看上苍之面予以执行。教育是最大也或许是最好的福祉。不然没有实际用途。’天晓得,老家伙这句语可说得再对也没有。‘如果阁下慨允在查威尔给我孩子最佳教育(我想他指的是圣查威尔学校),一切按照十五日在阁下帐篷中所谈的条件,(有点商业口吻!)则上苍将保佑阁下到第三代及第四代而且——’现在听好!‘鄙人将向阁下每年汇上票额三百卢比之汇票一纸作为在勒克瑙圣查威尔学校受昂贵教育之用,并准许有少许时间将汇票转寄往阁下所指定之印度任何地方。鄙人目前尚无安枕之地’但将搭火车前往贝纳尔斯,此系由于老妇人喋喋不休,不愿以任何家职居于萨哈伦坡尔。’这段话究竟是什么意思?”
  “我想,她已经请他去萨哈伦坡尔做她的神师。因为他要找他那条河,不肯接受,那妇人的话确实多得很。”
  “你明白信里的意思,是不是?我完全莫名其妙。‘因此将去贝纳尔斯,在那里将找到地址寄卢比予我喜爱的孩子,务请看上苍之面执行此教育,鄙人将永感大恩,终生努力祈祷。阿拉哈巴德大学入学试落第的萨布汝·萨泰替探寻一条河的肃仁寺德秀喇嘛圣者写,通信地址贝纳尔斯特丹卡庙转,请注意孩子是心所喜爱,卢比将每年由汇票寄上三百,请看上苍之面,又及。’你瞧这是疯话还是一个具体提议?我问你,因为我实在没办法了解。”
  “他说他将每年给我三百卢比吗?那他一定会给我们。”
  “你的看法是如此,对吗?”
  “当然,他只要说了,就一定会办得到!”
  神父打了一声口哨,然后以平等的身份对待基姆。
  “我不相信,不过我们等着看。你今天本来是要到桑纳瓦的军人孤儿院去的,团队将负担一切,直到你年纪够大可以入伍为止,将让你接受英国国教信仰,这是班奈特安排的。另一方面,如果你到圣查威尔去,你会受更好的教育,而且——而且也能接受天主教信仰,你明白我所说的吗?”
  基姆脑中只见到喇嘛坐火车南下而没有人替他求食。
  “跟大多数人一样,我将要妥协,要是你朋友从贝纳尔斯寄钱来——撒旦的力量,一个街乞到哪里去筹措三百卢比?那——你就南下到勒克瑙去,由我付旅费,因为我即使想动用,就像我想使你成为天主教徒一样,也不能碰大家认捐的钱。要是他不寄钱来,你就由团队出钱到军人孤儿院去。我给他三天的通融时间,可是心里一点都不信。即使他把钱寄来了,可是以后不能寄来……我实在不知道怎么是好。我们在这世界只能走一步是一步。谢谢天主,他们把班奈特派到前线去了,只剩下我。班奈特是对一切都不指望的。”
  “哦,是的。”基姆含糊说。
  维克托神父倾身向前:“我真愿意以一个月的饷揣测出你这圆圆的小脑袋里想些什么。”
  “没有什么。”基姆说,一面搔头。他心里在想马哈布·阿里可会寄一个卢比这么多的钱给他。那样,他就可以付钱给信佬并且写封信到贝纳尔斯去给喇嘛。也许马哈布·阿里下次带了马匹南下的时候会来看他。马哈布·阿里当然一定知道是基姆把那封信交给了乌姆巴拉的军官而引起营房餐桌上大声议论的那场大战的。可是如果马哈布·阿里不知道这个,告诉他会很不安全。马哈布·阿里对于知道或自以为知道秘密太多的孩子,手段是很毒辣的。
  “好吧,等我得到进一步的消息再说,——”维克托神父的声音打断了沉思。“你现在可以去和别的孩子玩。他们会教你做一点事——不过我想你不会喜欢。”
  那天好容易才厌沉沉地过去。他想睡的时候,他们教他怎样叠衣服擦靴子;别的孩子嘲笑他,黎明时号声把他惊醒;教师在早餐后提到他,把一张写有毫无意义的字的纸,朝他鼻子下一捅,给它们毫无意义的名称,又无缘无故打他。基姆心想跟营里扫地的供点雅屋来把教师毒死,可是仔细一想,大家都同坐一桌当众吃饭(这一点基姆最讨厌,吃饭时他喜欢背对着人),这一招可能有危险。后来他企图逃往村僧曾想麻醉喇嘛,又住着那老兵的那个村庄去,可是每个出口都有看得很远的哨兵把守,把他这身穿红色军服的小家伙赶回去。那套军服使得他身心都失去作用,他只好放弃脱逃计划,像东方人那样,耐心等待良机。在有回声的大房间里享受了三天折磨之后,他下午由那小鼓手陪着走出房间,那小鼓手讲来讲去的只是几个毫无意义的字,这些字似乎占骂人的话的三分之二,基姆早已知道并且鄙视这些字眼。小鼓手觉得他既不出声又无趣味,不禁气起来打他,这也是理之当然的事。那小鼓手对于那些可以去的街市都不感兴趣,他把所有印度人都指做“黑鬼”。仆人和扫地的背后用很难听的名字叫他,而表面上对他很恭敬。由于这种错觉,他永远不了解。基姆虽然挨他打,可是这件事多少给他一点安慰。
  第四天早上,小鼓手遭了报应。他和基姆一起朝乌姆巴拉赛马场走去,却只身哭哭啼啼地回来,报告说他并没怎么得罪欧哈拉,可是欧哈拉跟一个骑马的红胡子黑鬼打招呼,那黑鬼便用一根特别黏肉刺骨的马鞭抽他,然后抄起基姆放在马上绝尘而去。维克托神父听到这消息把嘴绷得很紧,他接到贝纳尔斯特丹卡庙寄来的一封信,里面有一张面额三百卢比的本票:这已经使他够惊诧的了。信里还有对“万能上帝”的一句惊人的祷辞。要是喇嘛知道这是书信佬从他所说“积功德”这句话译过来,他会比这位天主教神父还要愠怒。“撒旦真厉害!”维克托神父把弄那张银行本票。“他现在大概是跟他另一个不三不四的朋友跑掉了。我不知道是把他弄回来或是就此不见了,使我更心安些,他非我所能了解。他怎么能——对,我指的是那老的——像他那样一个街乞怎么能筹金供白人孩子读书呢?”
  在三里外,乌姆巴拉赛马场上,马哈布·阿里勒住他那匹高布尔雄马,对坐在他前面的基姆说:
  “可是世界之友,必须顾虑到我的颜面和名誉。所有团队里所有的洋军官大人和全乌姆巴拉都认识我马哈布·阿里,路人见到我把你抄起放在马上并且赶走那孩子。在这平原上老远就看到,我怎么能带你走,或是把你放下,让你在田里跑掉,对你的失踪又怎么能解说?他们会把我关在监牢里,要忍耐些。生为洋大人,终生总是洋大人。等你将来大了——谁知道?——你就会感激马哈布·阿里。”
  “带我到过了哨兵岗位的地方,我在那里可以把这套红军服换掉。给我点钱,我就一定到贝纳尔斯去和我的喇嘛再在一起。我不要做洋大人,你要记住我的确已把那信件送到。”
  那匹马突然乱蹦乱跳,是马哈布·阿里不慎把尖边马镫扎入了马肉(他不是那种穿英国马靴带马刺、能言善道的新式马贩子)。基姆从这出卖伙伴的行为得到他的结论。
友情链接:豆豆小说 - 豆豆小说阅读网 - 豆豆言情 - 猪猪书库 - 豆豆言情小说网 - 席绢 - Stock Analysis - 股票分析预测 - 豆豆股票分析
CopyRight © 2020 本作品由豆豆书库提供,仅供试阅。如果您喜欢,请购买正版。