黑市 第28章

  莫斯卡点了一支烟。他仍很紧张。“太妙了,我知道你在演戏。真服你了,沃尔夫。你演得太精彩了。”
  沃尔夫满意地说:“朋友。这就是见识。我们的一些军官胆小得不敢对囚犯动真的。我们要用恐吓手段。你站在墙边时看起来真老练。”
  “我很吃惊,”莫斯卡说。“当那大汉推你,而老家伙。那样无礼时,我就想着如何对付。我气疯了。简直岂有此理。难道他们不知道有些兵士会宰一群人来练自己的功夫吗?”沃尔夫悠然地说:“沃尔特,我告诉你人的本性。那个老家伙,她以为她聪明。她觉得有大汉作保镖,有那些官兵尊重就骄矜起来。岂不知他们都靠她发财。哼,她忘了,她忘了什么是害怕。她挨的那一下子会使她清醒。要是没有那一下子她还是不知道害怕。人就是这样。”
  他们穿过了桥就到了不来梅市。几分钟后便到了营舍前面。
  在停着的吉普里,他们同抽一支烟。
  沃尔夫说:“再过个把星期我们要作一次最重要的接头。现在必须每晚大部分时间呆在外边,做好随时出去接头的准备,好吗,”他拍了拍莫斯卡的脊背。
  莫斯卡走出吉普,吸了最后一口烟说:“你认为她会向朋友们诉苦吗?”
  沃尔夫摇了摇头。“这一点我敢肯定。她永远不会告诉任何人的。”他咧嘴对莫斯卡笑笑。“她永远不会忘掉她背上挨的那一家伙。”
  ------------------
  
  第11节
  沃尔特·莫斯卡身穿便服从雇员人事处凝视着窗外。基地工作人员正顶着11月的刺骨寒风向前走。地勤技师穿着绿色工作服和毛皮镶边的皮革外套;敏捷的飞行中尉身上是深绿色服装和紫罗兰色大衣,而德国劳工却是衣衫褴褛。埃迪·卡辛在他身后喊了声“沃尔特”,他才转过身来。
  埃迪·卡辛靠回椅背说道:“我想让你办点事。我有个想法,而且中尉也觉得它妙极了。事情是这样的:我们要在整个欧洲战区进行一次食物运动,试图告诉那些饭桶不要把自己给撑病了。饭要吃饱但也不要把饭打得太多,结果吃不完就要扔掉。因此,我们想拍张照片,上面有个兵士端着满满一大盘子食物,标题为‘不要这样’。此外我们还想贴张有两个德国小孩在街上争抢烟头的照片,上面有‘你们也不要这样’的标题。你看怎么样?”
  “我看你在胡说。”
  埃迪对他笑笑。“好吧。但我认为这想法非常聪明。这样才能满足观众的口味。我想司令部一定会欣赏的。也许《星条旗报》会给登出来呢!谁又敢说不会这样,说不定会大受欢迎。”
  “看在上帝份上。算了吧,”莫斯卡说。
  “好哇!”埃迪·卡辛有些生气了。“快去给我拍张德国孩子争抢烟头的照片。吉普就在外面。你到实验室去叫摄影师,就是那个下士。”
  “好吧,”莫斯卡应着。出了门他看到下午从威斯巴登开来的班机正从空中降落。飞机降落好象靠的是魔法而不是空气。然后他就上了车。
  直到傍晚时分莫斯卡才驱车过桥来到不来梅。那位下士正在飞机棚周围闲逛。而莫斯卡找到他却费了一个小时。
  德国人熙熙攘攘地在街上穿梭。每当听到有轨电车的叮当响声;便都挤往台阶上让路。莫斯卡在格洛克大楼前停了车。天色已经灰暗,但人们尚未下班,周围显得非常静寂。
  红十字会前没有乞丐、行人,也没有孩子。晚饭后才会有另一番景象。两个德国女警察在人行道上往返巡逻,好象电车的叮当声对她们非常悦耳似的、莫斯卡和下士坐在车里默默抽烟,等着行乞的孩子出现。最后,下士说道:“真倒霉,这是我第一次没看到德国小崽子在路上纠缠人。”
  莫斯卡走出吉普。“让我去看看,”他说。天气相当冷。他把外套领子翻了上来。在拐角转了一圈也没看到一个孩子。接着向前一直走到了格洛克大楼后面。
  两个小孩沉静地坐在堆成小丘的废墟上,俯视下面被毁坏了的城市。他们的外衣长得直到脚跟,头上的破帽几乎遮住了耳朵。他们光着手从瓦砾中抠出石头和砖块,然后不敢太使劲以免跌落,漫无目的地把它们扔向空旷地方,扔向下面废墟沟里。
  “喂!”莫斯卡用德语喊道,“你们想赚点巧克力吃吗?”
  孩子们低头看着他。尽管莫斯卡穿着便服,他们还是认出他是敌人。两个孩子大胆地从废墟堆上滑下来,离开他们宽阔、寂静、空荡的游戏场,手拉手地跟着莫斯卡来到了格洛克大楼前热闹的广场上。
  下士已走出汽车等着。装上底片、调好焦距便对莫斯卡说:“行啦,叫他们开始吧。他本人不会讲德语。
  “拣起那些烟头,”莫斯卡告诉孩子,“然后抬起头给你们照相。”孩子们非常听话。但是,他们的肥大尖顶帽遮盖了脸庞。
  “把他们的帽子向后推推,”下士喊道。结果暴露在镜头前面的是两个活象土地神的毗牙咧嘴的面孔。
  “那些烟头太小,”下士说,“不能照出来。”莫斯卡掏出些整烟扔到路旁的沟里。
  下士拍了几张,但不很满意。他想再拍一张。这时,莫斯卡感到有人碰他的胳膊,然后又把他的身子拉过来。
  那两个女警察站在他面前。拉他的那个几乎与他一样高。她的手仍没有松开。莫斯卡便推了她一把。他推得较重,就象打了她一拳,并且碰到了她那蓝色粗毛制服下面的乳房。她踉跄着向后退了几步,辩解地说:“这儿不许这样照相。”接着警告孩子说:“你们两个还不滚开。”
  莫斯卡抓住孩子的衣服叫道:“别走!”然后转向女警察。他的瘦削黑脸由于气愤更加难看、凶狠。他手指着下士问她们:“没看见军服吗?”随即又把手伸过去,“给我身份证。”两个女人结结巴巴地开始解释:不让孩子行乞、把他们赶走是她们的职责。就在这时,一个德国男人从旁经过并停住了脚步。趁着他们争吵,两个孩子偷偷地挪脚要走。那个男人又愤怒地对他俩说了什么,两个孩子吓得拔腿便跑。下士叫了一声,莫斯卡猛地又抓住他们。那个好人立即迈步走开,慌里慌张地往街角走去。那儿有他在等电车的同胞。莫斯卡沿街追赶。德国人听到身后的脚步声越来越重便转过身来,眼睛惊恐地不断眨着。
  “是你叫孩子跑的吧?!”莫斯卡对他吼道。
  那德国人吓得连忙轻声道歉:“我不知是怎么回事。我以为他们在乞讨呢!”
  “把身份证拿来,”莫斯卡说着使伸手去要。德国人由于紧张、惊吓,浑身颤栗不休。他伸手从外衣口袋里掏出他那总是塞满证件的大钱包。眼睛看着莫斯卡,手在钱包里乱摸。莫斯卡一把夺过来自己找出那个蓝色卡片。
友情链接:豆豆小说 - 豆豆小说阅读网 - 豆豆言情 - 猪猪书库 - 豆豆言情小说网 - 席绢 - Stock Analysis - 股票分析预测 - 豆豆股票分析
CopyRight © 2020 本作品由豆豆书库提供,仅供试阅。如果您喜欢,请购买正版。