愚人之死 第118章

  为什么男人总是怀疑你是否爱他们?为什么男人总是怀疑你是否对他们真诚?为什么男人到头来总是离开你?唉,上帝!这类事情为什么如此令人痛苦?我无法再爱他们了!这样的结局太伤害我了,他们这些坏蛋、杂种!他们就像小孩子那样粗心地伤害你,甚至恶劣到使你伤心地哭泣,然而你总是原谅这些“小孩”,因为你总是不在乎!从此以后这种情况不会出现了,男人不能,孩子们也不能再让我哭泣了。
  情人们往往很残酷,爱得越深就越残酷。我这里指的不是那些被称为淫棍的男人,诸如卡桑瓦更、宕朱安斯之类小爬虫。我指的是那些真正爱你而你也真正爱他们的男人。他们说爱你,我也知道他们当时说的是真话,但越是这样,我就越知道他们将来对我的伤害会比世界上任何其他的男人对我的伤害更深。我想对他们说“别说你爱我”以及“我不爱你”。
  有一次墨林对我说他爱我,我当时真想痛哭一场,因为我真正爱他,同时我又知道当我们彼此真正了解之后,他会对我很残酷的。我知道当幻想过去之后,到了我最爱他的时候,他对我的爱也就会降至最低点。
  我想生活在一个男人永远不能用现在他们那种方式去爱女人的世界里,我想生活在一个我永远不用再像我现在这样去爱男人的世界里,我想生活在一个爱情永远不会随着任何东西而改变的世界里!
  啊,上帝!让我生活在梦中,当我死去之后,让我到谎言的天堂去。在那里谎言永远都不会被揭穿,人们都能够自我原谅,在那里有一个永远爱我的或者一点都不爱我的情人。啊,把那些永远都不会露馅的骗子赐予我,他们永远都不会用真正的爱情给我造成任何痛苦,他们也能让我心安理得地去欺骗他们。让我们都做永远也不会被揭穿的,又总是能够得到原谅的骗子,这样我们就可以永远相信对方。让战争、瘟疫、死亡、疯狂,而不是岁月的流逝把我们分隔开来,这样我就能够得到善良。别让我倒退到无知的时代,让我永远自由自在。
  我有一次告诉他我曾经和理发师私通,他听后脸上的表情真是难以形容,其中不乏蔑视。男人就那么回事,他们心安理得地和自己的秘书私通,却瞧不起和自己的理发师私通的女人,而我则认为我们女人的所作所为更情有可原。
  我这样做何罪之有?对谁造成了伤害?为什么男人一听到这类故事就要把女人贬为淫妇?他们所干的不全一样?这些狗杂种总是对女人的这类风流韵事做出尖酸刻薄的抨击,好在这种抨击对我不起作用,它们动不了我的一根毫毛,也不能改变我做人的初衷。当然,我偶尔会和一个烂仔上床,但是请问,又究竟有多少男人(其中还不乏优秀分子)不只一次地和下贱的女人上床?
  我必须抗争,以免倒退为一个无知的人。在一个男人爱上我的时候,我的确想对他忠诚,想从此不再和别人胡搞,还心甘情愿为他做一切事情,可是我现在终于明白这种爱情无论对他对我都不可能持久,他们最终会辜负你,千方百计让你淡化对他们的爱。
  我一生中最爱的那个人,那个狗杂种墨林,我的确真心实意地爱他,我知道他也真心实意地爱我,但我讨厌他爱我的目的——我成了他的避难所。每当他承受不了社会的压力时,就来投奔我,他总是说在我们旅馆的套间里就能够感到平安无事了。我们不同的套间就像是不同的风景:宽窄不同的墙,形状不同的床,款式不同的沙发,颜色不同的地毯……唯一保持不变的是我们的裸体。这样说当然未免有点夸大其词,不过也显得有点风趣。有一次,我让他大吃了一惊,说起来还真有点好玩。
  他总是说和我在一起他就有安全感,我明白他的意思。当我们单独在一起时,我看见他脸上那原先紧张的情绪马上无影无踪,他的双眼立刻变得更加柔和。每当我们一丝不挂地躺在床上,让彼此那温暖的肌肤互相摩擦着,我展开双臂搂着他,真心实意地爱着他,听见他像只猫似地发出低沉而愉快的叫声时,我知道在那短暂的时刻里他的确很幸福,我也觉得自己好像拥有了使他幸福的魔法,甚至由于以为自己是世界上唯一可以使他进入这样的感情境界的人而有点飘飘然。我真的以为自己异乎寻常——我不是一个仅供人泄欲的女子,不是一个仅能被动地听取别人倾诉的工具,而是一个真正的巫婆,一个爱的巫婆,一个好巫婆!这实在太妙了。在那种时刻,我们两个都情愿幸福地一起死去。从字面意义上来说是幸福地一起死去,真正的意思是我们在那一时刻连对死亡都不畏惧。可惜达到这一境界的感情就只能持续那么短短的瞬间,和世上任何东西一样不能持久。也许因为好景不长吧,我们似乎也在有意无意地缩短这种快乐时光,让它就像昙花一现那样。我现在已看到了结束的迹象;那天他就对我说:“我再也没有安全感了。”还说我不再爱他了。
  我不是莫里·布隆,那个狗娘养的乔伊斯,当她说是是是时,她丈夫总是说不不不。我才不和任何说不的男人造爱呢,从今以后再也不干那种蠢事了。
  墨林睡着了,詹娜丽从床上爬起来,将一张扶手椅拖到窗前,点燃了一支烟,默默地望着窗外的景色。她在吞云吐雾之时,听着床上的墨林在不安的睡梦中辗转身子的声音。他在梦魇中呻吟着,喃喃地说些什么,但是她全不在乎。去他的,让所有的男人都见鬼去吧!
  墨林
  詹娜丽戴着暗红色的、上面带有白条子的拳击手套,站在古典式的拳击栏里,正面对着我。她伸出左手,右手做出准备出击的姿势。她的下身穿一条白色的绸裤,脚上穿的是没有鞋带的胶底运动鞋。她那张漂亮的脸上挂着严厉的表情,那张俏丽的小嘴绷得紧紧的,雪白的下巴贴在胸膛上。她的模样充满了攻击性,一看就知道在她面前处境危险。
  我向她微笑,她却毫无表情,反而一下子就用她的左拳打在我的嘴上。我叫了她一声:“啊,詹娜丽!”她的回答是又用左手重重地打了我两拳。我痛极了,还感觉到血涌进了我的舌头下面。她从我的身边跳开去,我伸出双手,这时才发觉自己的双手也戴着红白相间的拳击手套。我那双穿着胶底运动鞋的脚向前倾斜着,我提了提裤子。这时詹娜丽又跳上前来用右拳狠狠地攻击我。我仿佛进入了滑稽的连环画里,看见到处是绿色和蓝色的星星。
  我把她逼到一个角落里,她弯下身子,用戴了红色拳击手套的手保护着自己的头,我用左勾拳伸进她娇美的腹部。我们扭在一起时,我恳求她说:“詹娜丽,别打了!我爱你,宝贝!”她跳开了,又打了我一拳,就像一只猫在用爪子撕我的眉毛。血流了下来,我什么都看不见了,只依稀听见自己说:“啊,上帝!”
  擦去鲜血后,我看见她站在拳击圈中等着我。她那美丽的金发在头上盘成了一个漂亮的髻,上面还系着一个闪耀着迷人光芒的人造钻石发夹。她又以闪电般的速度猛击我两拳,那双小巧的红拳击手套出击时,简直像快速吞吐着的舌头。这时她终于露出了破绽,我完全有机会攻击她那张美丽的脸了,但是我却下不了手,我意识到唯一能够救我的办法就是和她扭在一起。于是在她又试图在我身边跳来跳去的时候,我一把抓住了她的腰,就着她企图挣脱之势,把她转过身来,使她完全失去了自卫能力。现在她的整个身体只有躯干部分没有全部转过来,我能看到她的背部。我只觉得心里一阵剧痛,弄不明白她究竟为什么要和我打斗。我抓住她的腰部,在她耳边低声说道:“伏着别动。”我的舌头触及到了她那金光闪闪的发丝,她快速转过身来,出其不意地用有拳向我的正面打来。接着,我就缓慢地向前漂浮了一阵子才又慢慢倒下去,倒在了帆布上。我非常吃惊,尽量用那条没受伤的腿支撑着爬起来。只听见她正在用可爱而又兴奋的声音在从一数到十,看看我是否能够再爬起来让她打。我用一只膝盖跪着,抬起头来望着她。
友情链接:豆豆小说 - 豆豆小说阅读网 - 豆豆言情 - 猪猪书库 - 豆豆言情小说网 - 席绢 - Stock Analysis - 股票分析预测 - 豆豆股票分析
CopyRight © 2020 本作品由豆豆书库提供,仅供试阅。如果您喜欢,请购买正版。