洛杉矶的女人们 七六

  “放松,亲爱的——一会儿就行。”
  她竭力想从他那里挣脱。“不,特德——别——”“我需要你,亲爱的——我需要你——”“特德,听我说——”可是他并不听,她伸手去够他的手腕,抓到它们,用尽平生之力将他的手从她身上推开。
  “亲爱的,你需要我——”
  “我不需要。好啦,住手!”
  她的猛烈的举止使他大吃一惊,他放松了自己的进攻,一动不动地朝下盯着她。
  “你整夜都在乞求这事。”他恶狠狠地说,“你脑子里想的是什么?”
  “不是你,也不是任何别人!”
  他咧开嘴露出了牙齿。“好一套妓女的言谈。”
  他十分自信地重新伸手去扯她那解开的衣服,被她狠狠地打了一耳光。他退缩了,向后倒了,亏他一把抓住了那张茶几,方才免于跌在地板上,他站直了身子,而这时她也坐起来,掩上了衣服。
  “你真是个邪恶的人,”他怒冲冲地说,“把一个男人引向——”“我不在乎接吻,但是你若把我像对待一个廉价的应召女郎那样——”“你以为只有应召女郎才和别人睡吗?你到底有什么了不起?”
  “我什么也没有!”她感到说话声已近歇斯底里了,她想大哭一常“我看没有什么了不起。博伊,哦,博伊——什么也不是;索然无味地像是根冰棍。”
  她的声音骤变。“滚出去。”
  “你说得太好了,我这就走。”他站起来,抚摸了一下头发。“亲爱的,如果你需要我或任何人回来与你约会的话,你必须尽快打电话——要不就晚了,你就要变成一个可怜的干瘪的无人要的女人。”
  “你这个该死的,滚出去!”
  “一定,一定。”他摇摇头,开始朝门口走去。“我过去听说无性感乏味,不过一直没有与一个冷若冰霜的人约过会。”
  他打开门,并且转过头来。“可怜的老博伊恩顿。现在我弄明白了,他同其他那些女人同居简直无可指责!”
  “你这个杂种——”
  她手里拿着沉重的玻璃烟灰缸,不过还未等她扔出去,他已迈出门坎,走掉了。
  ※        ※         ※
  她把双腿蜷缩在身下,坐在沙发上,呆了很长一段时间。
  一支接一支地吸着烟,眼睛凝视着空中。她回顾了一下这天的夜晚,上百的其它夜晚,她的整个生活,她从来没有感到这样的独立无援过。
  最后灾难退去,难以忍受的回忆变得使人厌烦。她站起来,走进厨房,关闭了炉子,她已没有胃口吃东西,于是决定上床阅读,直到想睡为止。
  她机械地挑出可用的食品,放进冰箱,就在这时,门铃响了起来,一时间,她想可能是特德可怜巴巴地前来道歉,想到这竟因害怕而攫住了心。她犹豫不决,看那时间,已是8点20分,后来,某种事实告诉她,那不会是特德,眼下不是,永远不会是。
  她走进入口门廊,啪的一下打亮了前灯,然后开了门。
  一位高个子陌生人,拿着一个绿色的皮夹,踌躇不定地站在擦鞋垫后面。
  他微笑着“我不愿意这样来打扰你,鲍拉德太太。不过,我们彼此认识,尽管我们未碰过面。”
  “我恐怕不认识你。”她不耐烦地说。
  “我是保罗·拉德福特。我是查普曼博士组织中的一名成员。”
  “查普曼博士?我不明白。”
  “我知道这不符合常规,不过——”
  突然,她脸上露出了惊讶的表情,转而变成愤怒。“我们互相认识?你是说——你就是今天早上会见我的那一位吗?”
  他点点头。“不错,这自然不是惯例。不过我怕你需要你的皮夹子。你离开时我在地板上发现的。”
  他打开屏风门,把它交给她。她脸上泛起一阵红晕,她犹犹豫豫,然后接过去,她避开他的眼光,让自己忙于开皮夹,“不错,是我的,”她终于说道,“我想我应该感谢你,可我并不想。”
  他脸上表示歉意的微笑消失了。“你生气了?”
  “你难道认为我无权生气吗?”她愤然地说,“我之所以参加那次愚蠢的会见,是因为我被告知它是正当的事情,而且我原先得到保证,说会见是匿名的。可你看,我所知道的第一件事,会见人竟来到我的住宅里。”
  “呐,并非如此,如果你让我解释一下就明白了,它完完全全是匿名的。我一点也不记得你所——”“我想这绝对是错误的,你的行为是轻率的,不可原谅的——这是一种厚颜无耻的行径。我无法告诉你它使我多么苦恼。让你在这儿直盯盯地瞅着我,而且是在你听见我所说的一切之后——这使我感到不干净。”
  一时间,保罗对从那张可爱的脸庞上流露出的冷漠和愤慨的神色惊诧不已。保罗很想告诉她。她从会见中除了她说的那些谎言之外,他对她一无所知,他没有这样做,而是努力去理解,把这一切当作会见时所发生的一个部分,因此,他说,“对不起,打扰了。我无法告诉你多么遗憾。”
  “那么你为什么来这儿?”
  他犹豫了一下,考虑自己想说什么,应该说什么,突然,他不再顾忌了。“我在皮夹子里看见了你的照片,”他说,“我猜想,我非知道你是否真的存在不可。除此之外我不能解释得更多。这是误会,我希望你能原谅我。晚安。”
  他转回身,迈着不稳的大步,沿着圆形车道,快速走下去。
  凯思琳没有从门口处动一动。她注视着他,直到他消失在黑夜中,而她的愤怒却转成羞愧了。
  她曾经查过“Frigid”这个词,它表示缺乏温暖和热情,它还意味着别的。对她来说,这是英语中最丑陋的单词。
  过一会,她关死门。她走进卧室,服了一粒安眠药片,至少,那一夜她没有做梦。
友情链接:豆豆小说 - 豆豆小说阅读网 - 豆豆言情 - 猪猪书库 - 豆豆言情小说网 - 席绢 - Stock Analysis - 股票分析预测 - 豆豆股票分析
CopyRight © 2020 本作品由豆豆书库提供,仅供试阅。如果您喜欢,请购买正版。