蒙梭罗夫人 八七

  第30章 希科和修士下榻“十字架天鹅旅馆”
  希科和修士下榻“十字架天鹅旅馆”,受到店主的特殊招待
  扮成仆人的尼古拉·大卫律师,骑着马走向泰罗广场,住进广场的头等旅馆,就是“十字架天鹅旅馆”。
  希科注视律师走进饭店,他又观察了一会儿,确信律师已经找到客房,不会再出来。便问修士:
  “我们住进‘十字架天鹅旅馆’,你有意见吗?”
  修士回答说:“半点也没有。”
  “那你进去,订一间僻静点儿的客房,说你在等你兄弟到来。你就在大门口等我,我去城里转转,天黑了才回来。你要像哨兵似的在门口等候我,在这期间,你要摸清店内结构情况,我回来时,你引我进屋,不要让我碰到我不愿见的人。懂吗?”
  戈兰弗洛应道。“全明白了。”
  “要挑一间宽敞、亮堂的客房,进出要方便,最好在刚才进去的那人隔壁,还要有靠街的窗户,以便我看得见进出的人。无论如何不要说出我的名字。可以答应给厨师一大笔金钱。”
  戈兰弗洛果然干得很出色。夜幕降临时,他已订好卧房。天齐黑以后,他去大门口,手把着手,领希科到那间事前商议好的房间。修士尽管天生愚蠢,但也具有一般教士的狡黠,他指给希科看这间房虽然同尼古拉·大卫的那间不在同一个楼梯的平台上,但却紧挨着,中间只隔一道木板和石灰砌的墙,很容易打穿。
  希科全神贯注地听着,真可谓说者有意,听者有心,一个滔滔不绝,一个心花怒放。
  修士说毕,希科接着说:“你干得不错,应该重赏,今天晚餐请你喝塞雷斯酒。妈的!一定请你喝,否则我就不够交情。”
  戈兰弗洛说道:“这种酒我还没喝醉过;喝醉了一定很惬意。”
  希科进了房间说:“我担保,再过两个钟头你就知道了。”
  希科让人去叫店老板。
  读者也许会觉得故事的叙述者老是跟着他的主人公们,从东家旅馆到西家旅馆。他的回答是,这不该怪他,因为他的主人公们有的为了满足他们情妇的意愿,有的为了逃避国王的愤怒,不得不南来北往,东奔西走。而且,故事既不是发生在古代,古代由于人们亲密无间,殷勤好客,旅行者可以不住客栈;也不是发生在现代,现代的客栈已经变成饮宴的处所。所以笔者不得不多多描写这些小旅馆,因为书中的一些重要场面都发生在这里。再说,值得注意的是,当时,我们西方国家这种旅行者常来常往的歇脚之地,有三种形式:客栈、旅馆和小酒店。请注意我们并没有提到有许多舒服设备的浴室,这些浴室从罗马皇帝传给巴黎的国王,而且增设了从古代学来的许多世俗娱乐设备,在今天并没有相类似的机构可以代替。
  然而,国王亨利三世掌权的时候,这类浴室仍然被限制在首都的城墙之内。而外省就只有旅馆、客栈和小酒店。
  下面的故事就发生在旅馆里。
  从店老板的态度就能感到这是一个外省的旅店。希科派人来叫他时,店老板让希科耐心一点,等他和一个先到的客人谈完话再说。
  希科猜到这客人准是尼古拉·大卫律师。
  希科自问:“他们会谈些什么呢?”
  “您以为店老板和您的那个人在搞什么秘密勾当吗?”
  “当然啰!你看得很清楚,刚才我们进来时遇见的那个满脸傲气的人,准是店老板……”
  修士说道:“就是他。”
  “他居然愿意和一个穿仆人服装的人谈话。”
  戈兰弗洛说道:“啊!我看他已经换了衣服,穿上了律师制服。”
  希科说道:“那就更加可以证明;店老板和他是一伙的。”
  戈兰弗洛问道:“要不要我去叫老板娘忏悔,用这个方法来探听一下?”
  希科说道:“不用了,我倒想叫你出去转一圈。”
  戈兰弗洛说道:“啊!那晚饭呢?”
  “你出去以后,我就让人准备,这是一个埃居,让你拿去开心一下吧。”
  戈兰弗洛感激地接过钱。
  修士在旅行期间,常在黄昏时分外出走走,他喜欢这种散步,在巴黎的时候,他利用募捐之便,时常溜出修道院,在外面东游西荡。离开修道院以后,这种漫步对他来说就更宝贵了。现在,戈兰弗洛浑身上下吸着自由的空气,修道院在他的记忆里只是一座监狱了。
  于是,他装好钱,卷起袍子塞在腰上,走了出去。
  戈兰弗洛刚出门,希科立刻拿一把螺旋钻,在隔板墙齐眉的地方钻了个洞孔。
  这个洞孔有吹管那么大小,但由于隔板太厚,希科不能清楚地看见房间的每一部分。不过,把耳朵贴在洞上,能相当清楚地听到隔壁的谈话声。
  然而,隔壁谈活的人坐的位子,正好让希科看得见正在交谈的店老板和尼古拉·大卫。
  希科漏掉了几句话,不过他所听到的,足以证实大卫拚命炫耀自己对国王的忠心,甚至谈到德·莫尔维利耶先生[注]交给他的使命。
  他一面说着,店老板恭恭敬敬地听着,但表情漠然,不太搭腔。希科甚至发现,每一次老板提到国王,他的目光和语调都带着明显的揶揄。
  希科说道:“啊!这位老板说不定是个联盟盟员?见鬼!我很快就可以证实这一点。”
  隔壁屋里的谈话没什么重要内容,希科就单等店老板的来访了。
  门终于开了。
  店老板拿着便帽走进来,他还是一脸嘲弄人的表情,这神情刚才曾给希科很深的印象。
  希科对他说道:“请坐,亲爱的先生,先让我把事情告诉你,然后我们再商量个解决的办法。”
  店老板似乎并不乐意听到这个开场白,他摇摇头表示他想站着。
  希科说道:“随您的便,亲爱的先生。”
  店主作了个手势,表示他坐不坐,无需谁的许可。
  希科接着说道:“您看见我和一个修士在一起。”
  店主答道:“对,先生。”
  “小声点!千万别声张……这位修士被放逐了。”
  店主说道:“好呵!那他是个隐藏的胡格诺教徒吗?”
  希科作出一脸被冒犯的神情,厌恶地说:
  “胡格诺教徒,谁说他是胡格诺教徒?他是我亲戚,我亲戚里没有胡格诺教徒。好吧,朋友,您说这样荒谬的话要脸红的。”
  店主又说:“啊!先生,我看他也不是。”
  “我的家族里从没有胡格诺教徒!大老板。相反,这位修土是胡格诺派不共戴天的死敌,他就是因为反对胡格诺派,得罪了亨利三世陛下,您知道,国王是庇护胡格诺派的。”
  看样子,店主开始关注戈兰弗洛的不幸遭遇。
  他说道:“小声点。”把一手指头凑近嘴唇。
  希科问道:“怎么!小声点,八成您这儿有国王的亲信?”
  店主点了点头说:“我担心隔壁的那位……”
  希科接过话头说:“被放逐的人处处都受到威胁,我们得赶紧离开这里。”
  “你们去哪儿?”
  “我们有一个朋友是旅店老板,名叫拉于里埃尔,他给了我们两三个地址。”
  “拉于里埃尔!你们认识拉于里埃尔?”
  “轻点!千万别说出去,我们是在圣巴托罗缪节之夜结识他的。”
  店主说道:“我看出你们是正经人,我也认识拉于里埃尔,当初我买下这个旅馆的时候,为了证明我们的友谊,曾想用他的招牌:吉星旅店。但是,这个旅馆已经以‘十字架天鹅旅馆’而闻名,我担心换了招牌会赔本,就没有改。唉,先生,您说您的亲戚……
  “他冒冒失失地去作反对胡格诺派的演讲,取得了巨大成功,也暴露了他的思想状况。十分虔诚的陛下因此大为恼火,派人到处追捕他,要把他关起来。”
  老板听了后用显然十分关切的语调问道:“后来呢?”
  希科说:“后来,我带他逃出巴黎。”
  “您做得对,可怜的好心人!”
  “吉兹先生托我保护他。”
  “是伟大的亨利·德·吉兹吗?”
  “就是圣人亨利。”
  “您说得对,是圣人亨利。”
  “但我担心要发生内战。”
友情链接:豆豆小说 - 豆豆小说阅读网 - 豆豆言情 - 猪猪书库 - 豆豆言情小说网 - 席绢 - Stock Analysis - 股票分析预测 - 豆豆股票分析
CopyRight © 2020 本作品由豆豆书库提供,仅供试阅。如果您喜欢,请购买正版。