四十五卫士 三十七 旅途的第三天(2)

  我们已经看到,希科在料到会有这四枪,因此他事先已经打好主意。听到子弹咝咝的声音,他放开缰绳,从马背上滑倒在地上。事先他已经拔剑出鞘,左手也握着一把快得像剃刀、尖得像针芒的短剑。
  我们说希科就这样跌落下来,着地的两腿成了弯曲的但又随时可以伸直的弹簧;同时,靠着在落马时安排好的姿势,他的头正好有马的前胸护着。
  从那队将士中间传来兴奋的喊声,他们看见希科落马,以为他死了。
  “我早就对你们说过,你们这些蠢货,”一个戴面具的人一边纵马前盘,一边说;“你们前几次都失败了,就是因为没有严格遵守我的命令。这下子他趴在地上了,不论他是死是活,搜他的身。要是他动弹一下,就结果了他。”
  “是,先生,”马队中有个人恭敬地回答。
  除了一个士兵以外,他们全都下了马,那个士兵把所有的缰绳集中在一起,照管这些马匹。
  希科决不是个信教虔诚的人;可是在这样一个时刻,他心想,天主是有的,这个天主正对他伸开双臂,不消五分钟,这个罪人兴许就会在天主面前听候审判了。
  他喃喃地念着凄切而热烈的祷词,上天肯定已经听到了。
  两个人走近希科;他们手里都握着剑。
  他们从希科嘴里哼哼唧唧的样子看出他并没有死。
  由于希科没有动弹。又全无自卫的表示,两人中更卖力的那个冒冒失失地走到了他的左手边;刹那间,短剑像弹簧弹出来一般刺进了他的喉咙,短剑的护手压在喉咙上,如同在一块软蜡上盖印似的。与此同时。希科右手握着的长剑有半截没入了另一个想要逃跑的士兵腰间。
  “该死!”首领嚷道,“我们上当了:火枪上膛;过家伙还活着。”
  “一点不错,我还活着,”希科说,两眼迸射出光芒;说着,他迅若闪电地向那个首领冲去,剑尖指到了面具。
  可是已经有两个士兵围住了他;他转过身来。用剑狠狠地砍着了一个士兵的大腿,为自己解了围。
  “弟兄们!弟兄们!”首领喊道,“火枪,该死的!”
  “在火枪准备好以前,”希科说,“我先要剖开你的肚子,狗强盗,我要割掉你面具上的带子,看看你究竟是谁。”
  ”坚持住,先生,坚持住,我来保护您,”一个声音传来,希科听上去只觉得这个声音就像是从天上降下来的。
  说话的是一个英俊的年轻人,骑着一匹黑色的骏马。他手握两把枪,朝希科喊道:
  “低下身子,低下身子,见鬼!把身子低下去呀!”
  希科照他说的做了。
  一把手枪打响了,一个人滚倒在希科脚边,手中的剑落在一旁。
  这时候那几匹马厮斗起来;还活着的三个骑手想把脚跨进马镫,却怎么也跨不进去;趁着这片混乱,年轻人开了第二枪,又打倒了一个人。
  “现在是两对两了,”希科说;“慷慨的救星,您对付那一个,这一个交给我了。”
  说着他朝戴面具的那个骑士冲过去,那人也不知是气的还是吓的,浑身在直打哆嗦,但还是像一个受过兵器训练的人那样举手招架。?
  那个年轻人呢,他拦腰抱住他的敌人,甚至连剑都不用拔出来,就把这个敌人摔倒在地,并且用腰带像绑屠宰场上的母羊那样把他绑了起来。
  希科看见面前只剩下一个对手了,就重新恢复了冷静,因此也就恢复了他的优势。
  希科向那相当肥胖的敌人猛攻。直把他逼到大路的沟边,然后使个第二种招架式的假动作,一剑刺中那人的肋骨中间。
  那人跌倒下去。
  希科伸腿踩住手下败将的剑,不让他再拿到,然后用匕首割断了面具的系绳。
  “德·马延先生……”他说,“他妈的!果然给我料到了。”
  公爵没有应声,他已经昏迷过去,一半是由于血流得太多,一半是由于跌得太重。
  希科搔搔鼻子,这是也要做什么事关重大的举动时的习惯动作;接着,考虑了半分钟,就卷起袖子,握着宽刃的短剑,挨近公爵,准备干脆把他的头给割下来。
  可是这时他觉得一只铁一样有力的手臂握住了他的手臂,同时听见一个声音对他说;
  “慢着,先生!不杀倒在地上的敌人。”
  “年轻人,”希科回答说,“您救了我的命,这是确确实实的;我从心底里感谢您;可是请您接受一个在这世风日下的年头大有用处的小小的教训。一个人在三天之内受到三次袭击,冒过三次生命危险,他不曾有任何可以挑剔的言行,敌人却像对付饿狼似的从远处用火枪向他开了四枪,此刻他因为让这些敌人流了血自己还十分激动,那么年轻人,这个勇士,请允许我这么称呼他,可以大着胆子去干我现在想干的事。”
  希科重新抓住敌人的头颈,准备动手。
  可是这一次年轻人又止住他。
  “至少,只要有我在这儿,先生,”他说,“您就不能这么干。您刺的创口已经在流血,您不能再这么叫他流尽他的血。”
  “啐!”希科惊奇地说;“您认识这个混蛋?”
  “这个混蛋就是德·马延公爵先生,权势可以跟许多国王相比的亲王。”
  “又是一个理……”希科嗓音低沉地说。“可是您,您是什么人?”
  “是救过您的命的人,先生,”年轻人冷冷地回答。
  “如果我没记错,三天前把国王的信交给我的,就是您吧?”
  “正是。”
  “这么说,您是为国王效劳的人,先生?”
  “我有这份荣幸,”年轻人躬身同答。
  “您既然为国王效劳,怎么又来帮助德·马延先生呢?嘿!先生,请允许我对您说,您不是国王忠诚的仆人。”
  “正相反,我以为此时此刻国王忠诚的仆人正是我。”
  “也许是的,”希科闷闷地说,“也许是的;可是现在不是讨论这个问题的时候。您叫什么名字?”
  “埃尔诺通·德·卡曼日,先生。”
  “嗯,埃尔诺通先生,咱们把这个权势比得上世间所有国王的坏家伙怎么处置呢?因为我可有言在先,我是要走的。”
  “我会照看德·马延先生的,先生。”
  “那边在听咱们说话的那个,您把他怎么办?”
  “那个可怜的家伙什么也听不见,我想我把他抱得太紧,他昏过去了。”
  “好吧,德·卡曼日先生,今天您救了我的性命,可是您却让我的性命在今后将会遇到极大的危险。”
  “我今天尽了我的本分,将来的事天主自有安排。”?
  “但愿如此吧。其实我也不喜欢杀死一个不能自卫的人,尽管这个人是我最凶恶的敌人。那么,再见吧,先生!”
  希科跟埃尔诺通握手。
  “说不定是他有理,”他一边说,一边走去牵马。
  但他又往回走来。
  “说真的,”他说,‘您这儿有七匹好马,我想有四匹是我挣来的;请您帮我挑选一匹……您会挑马吗?”
  “骑我这匹吧,”埃尔诺通回答,“我知道它的脚力有多好。”
  “啊!您真是太慷慨了,还是您自己留着吧。”
  “不,您需要比我跑得更快。”
  希科不等他再请,跨上埃尔诺通的马,走得看不见了。
  
友情链接:豆豆小说 - 豆豆小说阅读网 - 豆豆言情 - 猪猪书库 - 豆豆言情小说网 - 席绢 - Stock Analysis - 股票分析预测 - 豆豆股票分析
CopyRight © 2020 本作品由豆豆书库提供,仅供试阅。如果您喜欢,请购买正版。