新爱洛伊丝 第77章

  书信二 致德丹治夫人
  夫人,我怀着今生难以消失的痛苦心情跪在您的面前,其目的,不是为了我压抑不住的后悔之心,而是为了赎一项我身不由主地犯的罪,表明我决心放弃所有一切能使我的生活美满的东西。由于人的感情从来不像您可爱的女儿使我产生的感情那么深,因此,也绝不可能有任何能像我这样为最可敬爱的母亲作出这么大的牺牲。朱莉曾反复叮咛我:在应尽的义务面前,个人的幸福必须放弃。她一再勇敢地为我做出了榜样,因此,我至少要照她那样做一次。如果单单用我的血就足以治好您的创伤的话,我将默默无言地把我的血流出来,遗憾地表明我只能拿这一件事情来证明我的真诚,然而,要我割断把两颗心紧紧联在一起的最甜蜜的和最圣洁的关系,啊!这件普天之下都无人能叫我做的事情,如今就要看您是不是叫我去做了。
  是的,我现在答应您,您要我远远地离开她多久,我就离开多久;我不再去看她,也不给她写信;如果为了让她活着而需要我这样做的话,我对您宝贵的生命发誓,我一定这样做。您打算怎么安排她和安排我,我心中虽然害怕,但也完全眼从,不出一句怨言。我还要进一步说明:只要她幸福,我虽受苦,我也感到欣慰;如果您把她嫁给一个配得上她的丈夫,我纵然死了,我也甘心。啊!但愿您能找到这样一个人,但愿他敢对我说:“我比你能更好地爱她!”不过,夫人,即使他拥有我没有的东酉,那也枉然,如果他没有我这样一颗心,他就没有朱莉能看中他的东西,而我所有的,正是这样一颗诚实而温存的心,除此以外,唉!我就别无他物了。爱情能使任何人相结合,但不能提高人的人品,它只不过能增进人的感情而已。如果我敢按照我的感情行事的话,我有好多次和您谈话的时候,就亲切地用“母亲”二字称呼您了!
  请您相信我的誓言绝不会成为一句空话,相信我绝非一个骗人的人。如果我将来有一天要辜负您对我的敬重的话,我辜负的第一个人,就是我自己。我的阅历虽不多,但我什么危险也不怕;我唯一担心的,是我没有时间远远逃走,我还没有从您女儿那里学会以爱情战胜爱情这一厉害的手法,虽然她曾教过我许多次。我劝您把心中的忧虑通通抛弃。这个世界上,哪一个人的安宁、幸福和荣誉,能比您的安宁、幸福和荣誉更受到我的珍视?没有。我说过的话和我的心,就是我以我的好友和我本人的名义承担的义务的保证。请您放心,我再也不会鲁莽行事了;即使我即将死去,我也不让任何人知道我是因为什么痛苦的事情而死的。请您不要再难过了,否则就有伤您的健康,使我更加担忧。请您擦干您使我心碎的眼泪,养好您的身体。您可爱的女儿为了您,已牺牲了她的欢乐,现在,请您使她重新快乐起来。看到您的女儿高兴,您本人也会高兴。总之,您要活着,才能使她热爱生活。啊!尽管我们在爱情上犯过错误,但您作为朱莉的母亲,仍然是一个没有虚此一生的有福之人。
  书信三 致多尔贝夫人
  (内附上一封信)
  狠心的夫人,现在请看我的回信。如果你了解我的心,而你的心也依然富有感情的话,你一边看信,一边会哭泣的。不过,不要再对我说什么过分的恭维话了,因为,我对你恭维我的话,已经付出很高的代价,而且将终生受其折磨。
  我和朱莉的亲密关系,一开始就是在你亲眼看到的情况下缔结的,而且,你作为我们的朋友,还和我们一起分享了我们的快乐,如今,你野蛮的手竟敢把我们的关系割断!现在,我落到了你希望我落人的悲惨境地,我现在已经是悲惨到极点了!啊!你是否知道你使我受了多少痛苦?你夺去了我的灵魂,你使我失去的一切,是永远无法弥补的。我宁愿死一百次,也不愿意我和朱莉不能相依为命地生活在一起:我的这种心情,你知道吗?你为什么要对我讲朱莉的幸福?不是内心情愿的事情,能幸福吗?你为什么要把她母亲的危险的病情告诉我?唉!她母亲的生命,我的生命,你的生命,朱莉的生命,以及世上的一切,能和把我们联系在一起的美好的感情相比吗?你这蛮不讲理的疯丫头!我按照你的话去做了,但未得到任何奖励;尽管我完全听从你的吩咐,但我对你是心怀怨恨的。你对我心中的剧烈痛苦说的那些空洞的安慰话,有什么用呢?好啦,不幸的人所崇拜的偶像,你夺走了命运赐与他们的精神力量,必将使他们的苦难愈来愈增加。当然,你的话,我还是要听的,是的,你这个狠心人,我将永远照你的话去做,如果可能的话,我也要变得和你一样的残酷无情。我将忘掉我在这个世界上所喜爱的一切;我不愿意再听任何人提到朱莉和你的名字,我也不愿意再回顾那些美好的往事。心中的怨,心中的恨,促使我要和一切恶运作斗争;坚毅顽强的意志,将弥补我的勇气之不足。我为感情付出的代价太大了,现在是到了把仁厚之心抛弃的时候了。
  书信四 多尔贝夫人来信
  你给我写了一封使人感到忧伤的信,不过,你的行为含有那么多的爱和美德,因此可以消除你的怨恨给我带来的痛苦。你为人是那样的宽厚,所以谁也没有勇气和你发生争执。不管你让人看起来是多么的激动,只要你知道为你所爱的人作出牺牲,你就该受到称赞而不该受到责备;尽管你说了些骂人的话,但由于我对你有深深的了解,所以反倒觉得你比以往任何时候都更加可爱了。
  你应当感谢你认为是可恨的美德,它甚至比你的爱情更有益于你。连我的姑母也被你所作的牺牲所感动,完全了解它的全部价值。她看了你的信,不能不表示同情;她的心也软了,把你的信也给她的女儿看了。可怜的朱莉为了看你的信而强忍眼泪和叹息的样子,竟使她伤心得晕倒了。
  你的信已深深打动了这位慈祥的母亲的心;她根据她所看到的情况,开始认识到你们两人的心不能用一般的尺度来衡量,你们的爱情完全出自两人的天性和同情,不是时间和人力所能转移。她这个需要别人给予安慰的人,要不是礼仪不许可的话,她反而会主动去安慰她的女儿的。我看她快要成为她女儿的心腹人了,因此,也必然会原谅我曾参与过她女儿的机密。昨天,她竟有欠谨慎①,当着她女儿的面脱口而出地说:“要是由我作主……”尽管她的话只说了半句,但我从朱莉使劲吻她母亲的手的样子就可看出,朱莉对她母亲的话的意思是非常清楚的。我还知道她曾经有好几次想和她那位固执的丈夫谈这件事情,但由于有使她的女儿受到愤怒的父亲斥责的危险,同时也怕她本人受到丈夫的批评,所以始终不敢说。她身体虚弱和生病的状况是那样地日趋严重,以致我很担心,也许她还未最后拿定主意,就已经无力执行她的决定了。
  --------
  ①克莱尔,你在这里不也是有欠谨慎吗?这难道是你最后一次说话不谨慎吗?——作者注
  不论怎样,尽管你做了错事,但这位母亲的心是仁慈的,对你和朱莉的爱情是理解的,因此,对于你们两人说今后不再通信的话,她根本不相信,所以也不打算采取任何措施监视她的女儿。的确,如果朱莉平时得不到她母亲的信任的话,她就不配她母亲这样关心她了。如果你们还想欺骗这位最好的母亲,滥用她对你们的尊重,那就必须对你们两人严加防范了。
  我并不打算重新点燃你心中的希望之火(因为我自己就没有抱任何希望),但我要向你如实指出:最诚实的办法,也就是最聪明的办法。如果在你们的爱情上还有什么办法可想的话,那就是:你必须从荣誉和理智出发,作出牺牲。除了朱莉的父亲一个人以外,朱莉的母亲和所有的亲戚朋友现在都是向着你们的。采取这个办法,你必将有所收获;不采取这个办法,你是什么也得不到的。不论你有时候因失望而如何祈求神的保佑,但你曾经向我们无数次说过:在追求幸福方面,用自己的品德去追求,比用任何其他办法去追求都更为可靠。如果你能达到你的目的,则你通过自己的品德而获得的幸福,那必然是更纯洁的,更牢固的和更美满的,如果达不到你的巨的,你也只有依靠品德才能弥补你所做的努力。因此,你要重新鼓起你的勇气,拿出男子汉的气魄,恢复你原来的样子。如果我真的了解你的心的话,你必然已认识到:如果成了一个配不上朱莉的人,那就一定会失去朱莉。
友情链接:豆豆小说 - 豆豆小说阅读网 - 豆豆言情 - 猪猪书库 - 豆豆言情小说网 - 席绢 - Stock Analysis - 股票分析预测 - 豆豆股票分析
CopyRight © 2020 本作品由豆豆书库提供,仅供试阅。如果您喜欢,请购买正版。