死光 第十一章 重访德里(7)

  “去他妈的。”理奇低声骂道,声音有些颤抖,站起身来。
  他准备回到德里镇宾馆,睡一会儿。如果这是“记忆的通道”,他更愿意走在格杉矶高峰时的高速路上。他的眼病很可能是过度疲劳和时差造成的,再加上一下子见到所有的老朋友所造成的紧张,太刺激了。他不喜欢自己的思路这样跳来跳去。我已经受了不少惊吓,该回去睡一会儿,休息一下大脑。
  他站起身时,又看到城市中心广场上的那块遮篷。一下子瘫坐在那里。
  理奇·多杰千声之人重回德里为庆祝臭嘴理奇荣归故里城市中心真诚奉献理奇·多杰最精彩的摇滚演唱会欢迎理奇回家!
  你也死定了!
  他感觉好像有人抽走了他的底气……接着又听到了那个声音,那个压迫皮肤和耳鼓的声音。他一下子从长椅滚倒在沙土上。
  他翻了个身,抬头看着保罗的塑像——发现那已经不是保罗。班扬了。站在那里的是那个耀眼、华丽、怪异的小丑。滑稽演员常穿的那种顾大的皱领上伸出一张涂满油彩的脸。橘黄色的塑料绒球扣子有排球那么大,从上至下缀在银色的外套前襟上。它没有扛着斧头,却抓了一把塑料气球。每只气球上都镌刻着这样两行字:对我来说那还是摇滚乐;理奇·多杰最精彩的摇滚演唱会。
  理奇连滚带爬地向后退,沙土灌进裤子。他翻了个跟斗,站起来,跌跌撞撞地边跑边回头张望。那个小丑正看着他,一双湿漉漉的眼睛在眼窝里滴溜溜转着。
  “吓着你了吗,伙计?”它的声音如雷声轰隆隆地滚过。
  理奇惊魂未定。“只不过是一场虚惊罢了c”
  小丑笑着点点头,例了咧涂得血红的嘴唇,露出像刀片一样锋利的尖牙。“如果我想杀你,我现在就可以杀了你。”它说。“但是这样更有趣。”
  “我也感到很有趣。”理奇听到自己的声音。“等我们采取你狗头就更有趣了。宝贝。”
  小丑的嘴越咧越大。它抬起一只戴着白手套的手,就像27年前那样,一阵狂风掀起他额前的短发。小丑的食指指着他。粗得像根柱子。
  粗得像根柱——理奇想。突然袭来一阵剧痛,好像眼里被刺进生锈的铁钉。他尖叫一声,捂住脸。
  “在从你的邻居眼里取出沙粒之前,自己先留神这根柱子。”小丑念念有词,像轰隆隆的雷声。理奇再一次闻到那股腐尸的味道。
  他抬起头,倒退几步。小丑正弯下腰来。
  “还想玩吗,理奇?如果我指着你的睾丸,让你得膀肤癌怎么样?
  或者我指着你的脑袋,让你的脑袋里长个大瘤子?我可以指你的嘴,让你那条愚蠢的絮絮叨叨的舌头烂成脓汁。我做得到,理奇。想试试吗?”
  它的眼睛越睁越大,黑色的瞳仁像垒球那么大。理奇看到只有天际才有的可怕的黑暗;他看到那眼中流露出令他发疯的那种卑鄙的快乐。就在那时他明白了它是无所不能的。
  尽管如此他还是听到自己说话了。但是这一次不是他自己的声音,而是一个完全崭新的声音——洪亮、傲慢、自嘲、尖锐。“泼开,你个该死白脸鬼!”他大声叫道,突然大笑起来。“少在那里胡说八道,混蛋!如果你再敢胡言乱语,你就死定了!懂吗,你个白脸混蛋!”
  理奇觉得小丑畏缩了,但是他不敢再留在那里看个究竟。他甩开胳膊,飞快地跑,甚至没注意到一个抱着孩子的父亲警惕地看着他,好像看着一个疯子。实际上,伙计们,理奇想,我觉得自己已经疯了。哦,上帝,我疯了。那肯定是历史上最拙劣的模仿,但是竟然奏效了,莫名其妙地——身后响起小丑震耳欲聋的声音。那位父亲没有听到,但是那个蹒跚学步的孩子嚎啕大哭起来。那个父亲不解地抱起儿子,紧紧地搂在怀里,小丑的声音里夹杂着愤怒和快乐,也许只有愤怒:“我这儿有一只眼睛,理奇……听见了吗?那只会爬的眼睛。如果你还不想离开,那你就到这里来看看这只巨眼吧!随时都可以来看。听见了吗,理奇?带上你的游游球。让贝弗莉穿一条有四五条衬裙的大裙子。让她把她丈夫送给她的结婚戒指戴在脖子上!让艾迪穿上他的草鞋!我们会播放一些爵士乐,理奇!我们将要播放所有轰动一时的音乐!”
  一直跑到人行道上,理奇才敢回头,所看到的一切让他无法轻松。保罗。班扬消失了,小丑也消失了。那里耸立着一尊20英尺高的巴迪。霍利的塑料塑像。它那格子运动衫的窄领上缀着一颗扣子,上面写着:理奇·多杰的最精彩的摇滚表演。
  巴迪的一条眼镜腿用胶布缠着。
  理奇往回走着……
  (我的腿可千万不要软)
  尽量不去想……
  我们将要播放所……有轰动一时的音乐!
  刚才发生的一切。
  他又回过头,看到保罗回到了原位,肩上扛着斧头,仰面笑着,这使他感觉好多了。理奇加快脚步,跑起来。他刚想着这可能是幻觉,眼睛便感到一阵钻心的疼痛,使他叫出声来。这一次举起食指,如些迅速,差点捅着自己的眼睛。他扒开下眼皮,想着,我肯定搞不下眼镜来。摘不下眼镜,就会一直疼下去,直到我的眼睛瞎了,瞎但是他一眨眼,眼镜掉了出来,清晰的世界变得一片模糊。虽然他在人行道上找了足有15分钟,却没有找到一只镜片。
  理奇好像听到小丑在身后大笑。
  5
  那天下午比尔没有看见潘尼瓦艾——但是他的确看见了鬼。一个真鬼。比尔相信肯定是鬼,而且之后发生的各种事件都不能改变他的看法。
  他在威产姆大街上走着,在1957年州月乔治丧命的那个下水道口停了一会儿。他蹲下来,往里瞧。心跳剧烈,但他还是直面那个黑洞。
  “出来,为什么不出来!”他低声说。比尔觉得他的声音一定会越过黑暗、潮湿的通道,在交错纵横的下水道里不断回响。
  “出来,不然我们就进去捉——捉你。”他紧张地等待着,却没有任何回响。
  他正要起身,头顶投下一道影子。
  比尔猛地抬起头,同时充满着渴望,准备面对一切可能发生的不测……只是一个孩子,一手拿着冰棍,一手抱着滑板。
  “你总对着下水道说话吗,先生?”孩子问道。
  “只在德里。”比尔说。
  他们神情严肃地看着对方,不约而同地大笑起来。
  “我想问你一个愚蠢的问、问题。”比尔说。
  “说吧。”孩子很爽快。
  “你听到过下水道里传出说话声吗?”
  孩子看着比尔好像精神错乱的样子。
  “算、算了,”比尔说,“忘了我的问、问题吧。”
  他刚走出几步——他正朝山上走,想看看自家的老屋——突然孩子叫道:“先生?”
  比尔转过身。那孩子仔细打量着他,好像后悔自己多嘴。然后耸耸肩,好像在说:“哦,无所谓了。我听到过。”
  “听到过?”
  “是的。”
  “说了些什么?”
  “不知道,说的是外国话。我听到那个声音从班伦的一个泵站传出来。”
  “我明白你的意思。是孩子的声音吗?”
  “开始是孩子的声音,后来听起来像个大人。”孩子顿了顿。“我怕极了。跑回家告诉我爸爸。他说也许是从谁家的管道传过去的回声。
  “你相信吗?”
  孩子不情愿地摇摇头。
  “后来又听到那些声音了吗?”
  “有一次我洗澡的时候,”孩子说,“是个小女孩的声音。只是哭,不说话。我很害怕,赶紧拔掉塞子,因为我想我可能会淹死她的。”
  比尔点点头。
  孩子那双晶亮、迷人的大眼睛坦率地看着比尔。“你也听过那些声音吗,先生?”
  “听过,“比尔说,”很久很久以前。你认识那些被害的孩、孩子吗?”
  孩子的眼神暗淡下来,充满警惕和不安。“我爸爸说不要跟陌生人说话。他说谁都可能是凶手。”孩子向后退了一步,站在一棵榆树斑驳的树影中。
  “我不是,孩子,”他说,“我一直住在英格兰,昨天才到德里。”
  “那我也不应该和你说话。”孩子回答他。
  “说的对。”比尔附和着。“这是一个自、自、自由的国家嘛。”
  过了一会,孩子又说:“从前我常和约翰尼。福瑞一起玩。他是个好孩子,我哭了。”孩子说完把剩下的一点冰棍都送进嘴里。
  “离下水道远点儿,”比尔平静地说,“不要去空旷无人的地方。
  不要去货运场。但是最重要的是,不要靠近那些下水道。”
  孩子的眼睛又有了光彩。他站在那儿,好一阵子不说话。“先生?
  你想听一个可笑的故事吗?”
  “当然。”
  “你知道那个食人鲨鱼的电影吧?”
  “谁不知道。《鲨、鲨、鲨吻》”
  “我有个朋友,叫汤米。维克南萨,他的脑子不太灵。有点不正常,明白吗?”
  “明白。”
  “他说在运河里看到了鲨鱼。几个星期前他一个人去巴斯公园的运河边玩,他说他看见的鲨鱼的鳍,有八九英尺高,光鳍就有那么高。他说:“就是那个东西杀死了约翰尼和别的孩子。我知道是鲨鱼,因为我以前看过那个电影。‘我说:“运河污染得连条小鲤鱼都活不了。你却说看到鲨鱼。你脑子有问题了吧。汤米。’汤米说那条鲨鱼跃出水面,想咬他,幸亏他躲闪及时。挺可笑,是吗,先生?”
  “脑子有问题,是吧?”
  比尔犹豫了一下。“离运河远点儿,孩子。你明白吗?”
  孩子失望地叹了口气。好像羞愧难当,耷拉着脑袋。“是的。有时候我觉得我的脑子肯定有问题。”
  “我明白你的意思。”比尔走过去。孩子抬头看了他一眼,但这一次却没有躲开。“那块滑板会把你的膝盖摔碎的,孩子。”
  孩子看看自己结满血痴的膝盖,笑了。“我也这么想。有时我从上面往下跳。”
  “我能试试吗?”比尔突然问道。
  孩子张大了嘴看着他,大笑起来,“肯定很好玩。”他说。“我还从没见过大人玩滑板呢。”
  “我给你25美分。”比尔说。
  “我爸爸说——”
  “不要陌生人的钱或者糖果。好主意。我还是要给你25美分。你说怎么样?就滑到杰、杰克逊大街拐角。”
  “钱就算了。”孩子说。他大笑起来,笑得那么天真无邪。“我不要你的钱。我刚刚得了两块钱。有钱着呢。不过我倒想见识见识。要是摔坏了哪儿,可别怪我。”
  “别担心,”比尔说,“我买了保险。”
  比尔用手指轻轻动一个轮子,喜欢它飞速旋转的样子。那动听的声音唤醒了他心中酝酿已久的感觉——热切的愿望、真挚的爱。
  “你在想什么?”孩子问。
  “我想我会摔死自己。”孩子听了笑个不停。
  比尔把滑板放在人行道上,踏上一只脚,试着来回滑动。他想象自己站在滑板上飞行的样子。突然又想到自己浑身打满石膏,躺在医院里,听医生数落自己。
  他弯腰捡起滑板,递给孩子。“我想还是算了。”他说。
  “胆小鬼。”孩子毫不客气地说。“好了,我得回家了。”
  “小心点儿。”比尔叮嘱着。
  “玩滑板怎么能小心呢?”孩子看着比尔,好像他脑子也出了问题似的。
  “对,”比尔说,“但是一定不要靠近下水道。一定不要离开你的朋友。”
  孩子点点头。“我家就在附近。”
  我弟弟也是这样,比尔想着。
  “这场噩梦很快就会结束了。”比尔告诉那个孩子。
  “会吗?”
  “我想会的。”比尔答道。
  “好了,后会有期……胆小鬼!”
  孩子踏上滑板,飞也似地消失在街道的拐角。
友情链接:豆豆小说 - 豆豆小说阅读网 - 豆豆言情 - 猪猪书库 - 豆豆言情小说网 - 席绢 - Stock Analysis - 股票分析预测 - 豆豆股票分析
CopyRight © 2020 本作品由豆豆书库提供,仅供试阅。如果您喜欢,请购买正版。