豆豆书库
>
名著
>
泰戈尔
>
飞鸟集(英汉对照)
上一页
|
返回书目
|
下一页
|
返回书页
飞鸟集(英汉对照) 二六五
I have sung the songs of thy day.
In the evening let me carry thy lamp through the stormy path.
我已经唱过了您的白天的歌。
在黄昏的时候,让我拿着您的灯走过风雨飘摇的道路吧。
上一页
返回书目
下一页
友情链接:
豆豆小说
-
豆豆小说阅读网
-
豆豆言情
-
猪猪书库
-
豆豆言情小说网
-
席绢
-
Stock Analysis
-
股票分析预测
-
豆豆股票分析
CopyRight © 2020 本作品由
豆豆书库
提供,仅供试阅。如果您喜欢,请购买正版。