奥德赛 一三六

  就这样,他俩你来我往,一番叙言;与此同时,
  忒勒马科斯等人已整治完毕,备妥食餐,
  众人依次入座,在凳椅和靠椅上面。
  然后,他们伸手抓起食物,年迈的多利俄斯
  行至他们身边,还有老人的儿子,
  息工归来,精疲力竭,应他们母亲的召唤,
  那位西西里女子,把他们养大,精心
  照看老人的生活,他已进入昏黄的暮年。
  当他们眼见俄底修斯,认出他的身份,
  痴站厅里,瞠日结舌,但俄底修斯
  出言抚慰,对他们说道:
  “坐下吧,老人家,忘却惊诧,和我们一起食餐。
  我们已等待多时,虽说思食心切,急于动手,
  等盼你的归来,聚宴在厅堂里面。”
  他言罢,多利俄斯展开双臂,冲扑
  过来,抓住俄底修斯的手,亲吻他的手腕,
  吐出长了翅膀的话语,开口说道:
  “太好了,亲爱的主人,你已回到我们中间。我们想你盼你,
  虽说已断了见你回返的嗜念——一定是神明送你归来。
  我们衷心地欢迎你,愿神明使你幸福,给你助援!
  告诉我,真实地告诉我,让我了解这一点。
  谨慎的裴奈罗珮是否已确知此事,
  知你已经回返——是否需要我们给她送个信息?”
  听罢这番话,足智多谋的俄底修斯开口答道:
  “她已知此事,老人家,为何多此一举,再去道来?”
  他言罢,多利俄斯复又下坐闪亮的椅面,
  围着卓绝的俄底修斯,多利俄斯的儿子们
  前来欢迎他的归还,和他握手言谈,
  回头依次坐在父亲多利俄斯身边。
  就这样,他们忙着整备食餐,在厅堂里面;
  与此同时,信使谣言迅速穿走整片城域,
  高声呼喊,告说求婚人惨暴的死亡,他们的毁灭,
  城民们闻讯出走,从各个方向奔聚而来,
  发出声声吟叫,阵阵哭喊,在俄底修斯的房居前。
  他们把尸体抬出屋外,分头埋葬了自己的亲男,
  将来自别地城邦的死者搬上快船,
  交给水手,由他们逐个送还。
  然后,他们心怀悲愤,集合聚会。
  当他们聚合完毕,集中在一个地点,
  欧培塞斯起身发言,难以忘却的
  悲痛涌积在心间,为了安提努斯,
  他的儿子,被高贵的俄底修斯第一个杀倒在里边。
  带着哭子的悲情,他面对众人,开口说道:
  “朋友们,此人的暴行给阿开亚人带来了巨大的祸难!
  初始,他带走众多精壮的男子,乘坐海船,
  丢尽了深旷的船艘,毁了所有的兵男;
  然后,他又回转此地,杀了开法勒尼亚人中最好的壮汉。
  干起来吧,趁他还没有迅速撤往普洛斯
  或闪亮的厄利斯,厄利斯人镇统的地面。让
  我们即刻出发,否则,我们将蒙受永久的耻辱,
  是的,这将是个奇耻,甚至让后代听来,
  假如我们不仇报兄弟和儿子的死难,杀除
  凶手——如此,生活将不再给我带来
  愉悦;我将一死了之,和死人作伴。
  走吧,让我们就此出发,别让他们溜走,行船大海!”
  他声泪俱下,怜悯揪住了阿开亚人的心怀。
  其时,墨冬走近他们,还有通神的歌手,
  来自俄底修斯的宫中——睡眠已离开二位——
  站在人群中间;众人见状,无不惊异。
  心智敏捷的墨冬开口发话,说道:
  “听我说,伊萨卡民众,俄底修斯
  谋设了这些作为,得益于不死的神明的指点。
  我曾亲眼看见一位不死的神明,站在
  他身边,从头到脚恰似门托耳一般。
  某位永生的神明频频出现,时而在俄底修斯前头,
  催他奋进,时而又怒扫宫厅,
  荡溃求婚的人们,后者一个接一个倒下,码成了垛儿。”
  墨冬言罢,入骨的恐惧揪揉着他们的心怀。
  其时,哈利塞耳塞斯,马斯托耳之子,一位年迈的斗士,
  开口说话,众人中惟他具有瞻前顾后的智判。
  怀着对各位的善意,他开口发话,喊道:
  “听我说,伊萨卡民众,听听我的告言。
  这些事情的发生,朋友们,实因出于你们自己的懦弱。
  你等不听我的劝告,也不听门托耳的,民众的牧者;
  我们曾劝嘱尔等,说明你们的儿子,中止他们的愚盲。
  他们做下一件凶蛮的蠢事,出于粗莽和骄狂,
  屈辱房主,一位王者的妻子,滥毁
  他的财产,以为他再也不会回还。
  这么办吧,听我的,按我说的做。
  我们不宜去那;去的人会自找祸灾。”
  他言罢,人们跳立起来,与会者的大部,
  发出轰杂的啸喊,虽说其他人坐留原地,不想动弹。
  哈利塞耳塞斯的话语不曾使他们欢心,而欧培塞斯的
  言论却得到他们的赞同;众人一跃而起,朝着铠甲急奔
  穿戴完毕,通身闪耀着青铜的光芒,
  集聚起来,在城前宽敞的地面,
  欧培塞斯领着他们,一帮愚蠢的人们,
  心想以此仇报杀子的怨恨,但他已不能
  活着回来,必须在那里和死亡会面。
  其时,雅典娜问话宙斯,克罗诺斯的儿男:
  “克罗诺斯之子,我们的父亲,最高贵的王者,
  告诉我,回答我的问题。可否说出你的旨意,埋藏在
  你的心里?
  是打算再次挑起惨烈的恶战和痛苦的搏杀,
  还是让双方言归于好,重结友谊?”
  听罢这番话,汇聚乌云的宙斯开口答道:
  “为何询问,我的孩子,问我这些?
  难道这不是你的意图,你的谋划,让
  俄底修斯回返,惩罚那帮人的行为?
  做去吧,凭你的自由,但我仍想告你合宜的办法,应
  该怎么处理。
  现在,既然高贵的俄底修斯已仇报了求婚的人们,
  何不让双方订立庄重的誓约,让他终身王统在那边。
  我等可使他们忘却兄弟和儿子的死亡,
  互相间重建友谊,像在过去的岁月;
  让他们欣享和平,生活富足美满。”
友情链接:豆豆小说 - 豆豆小说阅读网 - 豆豆言情 - 猪猪书库 - 豆豆言情小说网 - 席绢 - Stock Analysis - 股票分析预测 - 豆豆股票分析
CopyRight © 2020 本作品由豆豆书库提供,仅供试阅。如果您喜欢,请购买正版。