西西里人 第27章

  墨索里尼指派他的心腹塞萨尔·毛里部长为全权特使来到西西里。毛里一到任就命令西西里所有法院暂停工作,废除一切人权法律保障条款。他在西西里街头巷尾到处布满军警,并授权这些军警可以先开枪,后盘问。他大肆逮捕,甚至逼迫整村整村的老百姓远走他乡。
  墨索里尼执政之前,意大利是没有极刑的。这不利于对付黑手党,因为处以死刑是对付黑手党的最有力、最主要的手段。全权代表毛里一来,一切全都变了。那些严守保密禁规,甚至在可怕的“卡塞塔”严刑拷打之下也拒不屈服的骄傲的黑手党成员,都一个个被枪毙了,黑手党的一些“军师”也被放逐到地中海的岛屿上去了。经过一年时间,整个西西里岛被清洗了一遍,黑手党的统治势力被摧毁了。在这次大范围的拉网式清洗过程中,成千上万的无辜百姓被当作黑手党抓了起来,受尽折磨,罗马政府对此无动于衷。
  唐·克罗斯热爱民主,他被法西斯主义者的暴行激怒了。他的朋友同事办事相当老练,不会留下任何罪证,可是,他们却被扣上莫须有的罪名,关进了监狱。还有许多人是因恶棍告密被捕的。很难弄清谁是奸细,因为他们都无须出庭作证。这时根本不存在什么公正的法庭裁决,法西斯主义者已经倒退到了宗教法庭的时代,倒退到了国王的神权时代。唐·克罗斯从来不信什么国王的神权,而且他还断定,除非确实别无选择了,稍有理智的人都不会相信国王的神权。
  更为恶劣的是,法西斯分子竟然启用了中世纪的酷刑“卡塞塔”。那是一种三英尺长,两英尺宽令人望而胆寒的盒子,这种盒子能在最顽固的人身上创造奇迹。一用“卡塞塔”酷刑,连那些最死心塌地的黑手党党徒也发觉自己的嘴就如英国女人对待贞操一样放荡不羁。唐·克罗斯从不使用任何刑具,最简单的谋杀就足以解决问题了。
  像一头雄壮的巨鲸潜入隐蔽水域一样,唐·克罗斯在西西里也转入地下。在曼弗雷迪院长的保护下,他扮成一位修道士,躲进了修道院。他们之间有着长期的愉快的联系。虽然唐·克罗斯常常以自己大字不识一个而自豪,但在他刚人道时,他也从事绑票这一行,他不得不雇请院长为他写绑票信。他们一直坦诚相待,而且发现两人有许多共同的兴趣——都喜欢放荡女人和好酒,都喜欢做些让人如坠雾中的复杂窃案。唐还经常带院长去瑞士,一方面看看病,另一方面领略一下异国他乡那平静的豪华生活,作为对惊险刺激的西西里生活的一种愉快的放松和调剂。
  二次大战爆发后,墨索里尼再也无暇顾及西西里了。唐·克罗斯立刻抓住时机,十分隐蔽地与残存的“联友帮”成员建立了联系,他给流放到潘泰莱里亚岛和斯特龙博利岛的黑手党死硬派写信鼓劲,还与那些被毛里关进监狱的黑手党头目的家属交上了朋友。
  唐·克罗斯非常清楚,他的唯一也是最后的希望在于盟军获胜,他必须竭尽全力朝这个目标努力。他与地下游击队取得了联系,命令他的手下人全力援助被飞机击落后幸存的盟军飞行员。这样,在这转折性的关头,唐·克罗斯为盟军胜利做好了一切准备。
  1943年7月,美军进驻西西里。唐·克罗斯再次伸出援助之手。进驻美军中有不少西西里同胞——那些西西里移民的后代,西西里人为什么去帮德国人的忙,打西西里人呢?唐·克罗斯的手下人煽动成千上万的意大利士兵开小差,跑到黑手党为他们准备好的地方隐藏起来,唐·克罗斯亲自与美军特工人员联络,带领突袭部队穿过山道,包抄凭险固守的德军重炮阵地。这样,在西西里岛西部登陆的美军几乎没有什么人员伤亡,提前完成了任务;而在另一侧的英军则进展缓慢,损失惨重。
  唐·克罗斯本人虽然已近65岁,而且身体肥胖,行动不便,但他还是亲自带领一队黑手党,潜人巴勒莫城,绑架了负责防御的德军指挥官。他和他的俘虏一直藏在城内,直到德军防线被突破,美军胜利进入城内,他才将俘虏交给了美军。意大利南部战区的美军最高指挥官在发往华盛顿的战报中称唐·克罗斯为“黑手党将军”,不久,美军参谋总部的人都知道了唐·克罗斯这个名字。
  阿方索·拉·庞托上校原是新泽西州的高级政客,经过训练后直接被任命为美军驻西西里司令。他最大的资本是精于搞政治交易,他的政府班子也是挑选有这种素质的人组成的,司令部共有20名军官和50名士兵,大多数人具有西西里血统。唐·克罗斯待他们情同手足,和所有人都成了知交好友,并给他们以无微不至的关怀。虽然在其他朋友面前他常称他们为“我们的救主”,其实他和他们的关系非同一般。
  正如美国人常说的那样,唐·克罗斯确实“不负重望”,他成了拉·庞托上校的主要顾问,经常和上校一起愉快交谈。上校也常到他家去吃上一顿家常便饭,吃到高兴处还会哼上几句小曲。
  目前要解决的首要问题是重新任命西西里各个小镇的镇长。毫无疑问,前任镇长都是些法西斯分子,都被关进了美国监狱。
  唐·克罗斯竭力推荐那些坐过牢的黑手党头目来担任新镇长,他们的档案中清楚地写着他们因妨碍国家前途和利益而被法西斯政府折磨并关进监狱,可想而知,指控他们的罪状全都是捏造的借口。一边品尝着他老婆做的当地名菜,唐·克罗斯一边绘声绘色地向上校讲述着他的那些朋友——其实全是些惯偷杀人犯——是如何坚持正义、自由的民主信仰,拒不屈服的。上校听得心花怒放,庆幸这么快就找到了协助管理当地人民的合适人选。不到一个月时间,西西里西部小镇的镇长大都由原先法西斯监狱中的黑手党死硬分子担任了。
  这些人为美军干得十分出色。只有少量的占领军留在这被征服的土地上维护秩序。随着欧洲大陆上的战争的继续,作为美军后方的西西里没有出现消极怠工,间谍密布的情况,从市交易受到了极大的限制。上校为此而获得一枚特殊勋章,还被晋升为陆军准将。
  唐·克罗斯的黑手党镇长们采取了最严厉的措施贯彻反走私法,武装警察也不停地在大街小巷、山间要道巡逻着。一切又像过去一样了。而唐·克罗斯现在可以向政府和黑手党双方发号施令。政府检查人员要求确保让那些顽固不化的农民将粮食、橄榄、葡萄以官价卖给国家仓库——当然,这些东西还是要分配给西西里人民的。为了保证做到这一点,唐·克罗斯借用美军军车,再将这些粮食运往缺粮城市巴勒莫、蒙瑞阿勒和特拉帕尼,还有锡拉丘兹、卡塔尼亚,甚至还有大陆的那不勒斯。美国人十分欣赏他的办事效率,鉴于他为美军做出的贡献,特向他颁发了奖状。
友情链接:豆豆小说 - 豆豆小说阅读网 - 豆豆言情 - 猪猪书库 - 豆豆言情小说网 - 席绢 - Stock Analysis - 股票分析预测 - 豆豆股票分析
CopyRight © 2020 本作品由豆豆书库提供,仅供试阅。如果您喜欢,请购买正版。