“指导你写的,胡说,乔治不写任何东西。”
“手写的便条。”埃文斯说。
“尼克想毁约。”
“我想是的。”
“我告诉他我们会替他办这件事的。”洛文斯坦说。
“我不知道怎么办。”
“莫顿脑子不正常。”
“他脑子正常,赫贝,”埃文斯说,“你要拿走他一千万财产,如果有人在他女儿耳边吹吹风——”
“她是个十足的瘾君子,她——”
“花钱如流水。如果有人在她耳边嘀咕几句,那么我们公司将对这一千万负责,对合谋欺骗造成的惩罚性的损失赔偿负责。你跟其他年长的伙伴谈过这次行动的过程吗?”
“你总是推三阻四的。”
“我是小心谨慎。也许我应该给你写封电子邮件,讲讲我的担忧。”
“你就是这样在公司里爬上来的。彼得。”
埃文斯说:“我认为我的行为是为了维护公司的最高利益。我当然不明白在没有得到非本公司律师的书面意见的情况下,你怎样才能废除这份文件。”
“但外面的律师没有人会支持——”他突然停住不说了。他瞪着埃文斯,“德雷克想就这个问题跟你谈一谈。”
“我很高兴跟他谈一谈。”
“我告诉他你会跟他打电话的。”
“好的。”
洛文斯坦大步走开了。接着他转过身来:“警察和你的公寓是怎么回事?”
“我的公寓被盗了。”
“因为什么?毒品吗?”
“不是,赫贝。”
“我的助手只好离开办公室,帮你摆平这件事。”
“这是事实。这是她帮我个人的一个忙。如果我没记错的话,这是下班以后的事。”
洛文斯坦哼了一声,跺着脚走开了。
埃文斯心里想着要给德雷克打个电话,而把其他事情统统忘在了脑后。
3 洛杉矶
10月9日,星期六
上午11时04分
在正午火热的阳光下,科内尔把车停在闹市区的停车场之后,和莎拉一道来到了大街上。热气从人行道上冒出来。街上的指示牌除了少数几个“兑现”和“贷款”是用英语书写的之外,其余的全是用西班牙语写的。从沙沙作响的高音喇叭里传来墨西哥流浪乐队尖锐刺耳的音乐。
科内尔说,“都准备妥了?”
莎拉检查了一下肩上的小小的简易袋。袋子一端有尼龙网线。网线遮着摄像镜头。“是。”她说。
“准备好了。”
他们一起向转角处的那家大商店走去,“布莱德军用/海军旧货商店。”
莎拉说:“我们在这里干什么?”
“环境解放阵线购买了一大批火箭。”科内尔说。
她皱了皱眉:“火箭?”
“小的那种,轻型的。大约2英尺长。是1980年代华约设备,名叫‘热火’,已经过时了。手动,线导,固体推进剂。射程大约为一千码。”
莎拉不知道这一切意味着什么。“这么说来,是武器?”
“我怀疑这就是他们购置这些东西的原因。”
“他们买了多少?”
“五百枚,带发射器。”
“哎唷!”
“喂,他们可能并不是爱火箭成癖的人。”
在门的上方,一面旗帜上用黄色和绿色的油漆写道:
野营用具 彩弹 伞兵夹克 指南针 睡袋 还有更多更多!
他们进去时,前门响起和谐的音乐。
商店很大,杂乱无序,架子上挂的是部队用品,地上杂乱地堆成一堆,也是部队用品。空气中散发着霉味,仿佛粗帆布的味道。这个时候商店里人很少,科内尔径直向收银处址的那个年轻人走去,晃了晃他的钱包,要求见布莱德先生。
“在后面。”
年轻人看着莎拉,面带微笑。
科内尔走到商店的后面。莎拉留在前门。
“噢,”她说,“我需要一点点帮助。”
“尽我所能吧。”年轻人咧开嘴笑了。他留着小平头。大约十九或二十岁。他身穿一件黑色T恤衫,上面写着“乌鸦”二字。手臂看起来仿佛精力已消耗殆尽。
“我想找个男人,”莎拉说着,递给他一张纸。
恐惧状态 六八
CopyRight © 2020 本作品由豆豆书库提供,仅供试阅。如果您喜欢,请购买正版。