洛杉矶的女人们 五四

  保罗犹犹豫豫地说:“不错。”
  “你为什么告诉我这个?”
  保罗耸了下肩。“因为如果能用钱买通你,就买;买不通,我也保留了你的友谊。”
  乔纳斯博士继续在转椅上摇晃着。房屋中的唯一声音就是未上油的弹簧的咯吱声。还有,对保罗来说,他的心脏的跳动声。他观察着,等待着。裂缝,它能出现吗?
  传来敲门声。
  乔纳斯博士看过去。“哦?”
  门稍稍敞开了一点,佩吉的布满雀斑的脸伸进房内来。她从这一个瞅到那一个。“没有伤感情或摩擦吧?没有混战吧?”
  “没有。”乔纳斯说。
  “那好吧,你们两个都差不多了。我在桌子上摆好了小吃。
  维克托,在客人因营养不良而晕倒前把他带进来。”
  “好吧,亲爱的。”
  佩吉的脑袋消失了。乔纳斯博士站起来,保罗也站了起来,他们通过平房门走进天井。雾这时更浓了。大片的淡黄色的水蒸气团遮住了月亮。潮湿的天井一片昏暗,只有一束从厨房门射出的光。俩个人走进草地上那黄色的光束照亮的通道。
  乔纳斯挽起保罗的手臂。保罗转过头,只见乔纳斯微笑起来。“我看这事这么办,保罗,”他说。“让我们说,你已经保留了我的友谊。”
  佩吉·乔纳斯很有效地把餐室桌子上的餐具和仍然放着的第三个热馅饼的大浅盘收拾好。保罗和乔纳斯博士吃着丹麦卷饼,喝着咖啡。
  保罗和乔纳斯博士在用餐期间一次也没有谈起调查的话题。话题是无关紧要的,愉快的。佩吉具有绝妙的模仿天赋,简要地概述她从电视上看过的一个老影片。乔纳斯博士谈起了他全家最近在蒂亚胡安娜看见的斗牛场面。他们每个人对美国的运动狂热崇拜各有自己的理论,只在一点上是一致的,都认为其中掺杂着趋炎附势的倾向,就像某些酒吧间招待员夸耀他的名字一样。保罗谈到他曾经过得很愉快的一个假期,那是他在伯恩一所私人女子学校任教期间,与圣塞瓦斯蒂安以及附近奇异的巴斯克人一起度过的。
  在上咖啡时,乔纳斯博士问保罗他是否曾想重新写作——那个在后平房谈话的引子——保罗告诉他,里查德·伯顿文学传记几年前便动手了,因为合作进行《美国单身男子性研究》而放弃了。
  这时,看见佩吉走进厨房,乔纳斯博士说:“我不知道你是否听说过有关我们中一组人在桑塔·莫尼卡新开的一家诊所的传闻?”
  “没有,没听说。”
  “太有意思了,”乔纳斯博士说,“我刚告诉你的是机密的,这个项目不久就对外宣布。楼房正在施工,建在一处俯瞰大洋的美丽地段。它将用来治疗愈合有问题和破碎的婚姻,类似门宁格诊所处理精神健康方面的问题那样。”
  保罗对此引起了兴趣。“你在那里干什么?”
  “哦,我要带领它前进。我们将有一大批从精神病学角度参与婚姻问题对口的律师。我们最终将向全国宣布。对提供的帮助、治疗和服务收取最低的费用。非盈利性的,我们有捐款基金。除了面对面实际工作以外,我们还将进行广泛的教育。”
  他微微一笑。“这就是我要走的路——到我们谈到的目标去的路。”
  “就事论事——这听起来太好而不像真的。你什么时候开张?”
  “大约四个月,等建房建好之后,我们的人员班子几乎都组织得差不多了,还有几个关键人物的空缺。”他直视着保罗。
  “你给我提供了一个机会,现在,我很想报答。只是这次不是买通,是想改造你。更加重要的是,我们可以使用你。”
  “真是不胜荣幸——真格的。”
  “你感兴趣吗?”乔纳斯博士等待了一会儿,然后补充道,“你仍然可以找到时间旅游——还有里查德·伯顿先生的传记。”
  保罗快速地考虑这个幻想似的业务:确定是一项可靠的和有用的男子工作,又是地处南加州的小岛上,而且还有时间到处走动和写作。然而,尽管他很喜欢这项奇妙的业务和创造它的这个人,不忠和叛逆的羞耻感却把烙印打在了这件幻想事业上。这里是对手的营地,他正在与他的上司的敌人打交道。这是个慈善的、文明的敌人,但是个敌人。而且,查普曼博士也幻想出一幅美妙的前景:设在东方的一座闪光的学院,致力于性行为研究,属国际范围,可名利双收,而他本人,是副指挥。查普曼博士没有亏待他,他眼下也不应舍弃查普曼博士。
  “正如我刚才说的,维克托,我至感荣幸,”他听见自己说道,“但是,我却不可以这样做。查普曼博士一直是我的好朋友,宽宏大量。我对他毫无二心。更重要的是我相信他。”
  乔纳斯博士点点头。“好吧,我输了。咱别纠缠这事了。”
  保罗看了看表。“我不知道这么晚啦。再过5分钟,你会要我的租金了。”他一推从餐桌边离开。“明晨9点,我必须准备就绪。”
  “最后这项抽样调查花多长时间?”
  “约两周。”
  乔纳斯博士噘嘴。“我有时想你们那些会见来——”“怎么样?”
  “出版这个报告极端有害——我是指,你们的数据所产生的那种默认的效果。因为它们的流行,破坏了长久以来通过教育而形成的是非概念,把错的说成对的,这是极端有害的。而明天那些会见——”他慢慢地摇着头。
  “它是极其不偏不倚的,就像X光技术人员忙碌地工作一样。”
  “不很一样。那些妇女来见你,有病也好,健康也好,大多数生活都是井井有条的,恰当的位置,合乎体统地忍受着约束,该忘记的完全忘掉;她们各司其职。这之后,你们开始反复地追问这些问题,每项提问都是猛烈地插进密不外宣领域的利箭。搅拌,翻腾,引起恐惧。所有的秩序都不见了,就像原子在极态的混乱中裂变和撞击。你们已经激发了一个难于控制的不健康不道德的力量的连锁反应。而你们一旦出问题。又不追踪服务,帮助他们重新把一切纳人正常、有秩序的状态中。
  你们激发了连锁反应,尔后又对她们撒手不管,我有时猜想,到哪里去?去干什么?她们以后会是个什么样子?她们能变成什么人?”
  保罗站在那里。“我相信,这一切不会如此坏。”
  “我希望不。”乔纳斯并不深信地说。
  使保罗最感不安的是,一时间连自己也难深信不疑了。
友情链接:豆豆小说 - 豆豆小说阅读网 - 豆豆言情 - 猪猪书库 - 豆豆言情小说网 - 席绢 - Stock Analysis - 股票分析预测 - 豆豆股票分析
CopyRight © 2020 本作品由豆豆书库提供,仅供试阅。如果您喜欢,请购买正版。