战地钟声(丧钟为谁而鸣) 一三二

  罗伯特·乔丹注视着公路转角。他知道,那堵石壁太陡没人能爬得上来,可是再下面地方就较为平坦了,可以迂回爬上来。
  如果刚才一切都那么不真实的话,现在突然变得真实起来了。这就像反光照相机的镜头突然对焦了。就在这时,他看到一辆低矮的坦克的扁车头,还有撅出了一挺机关枪的绿、灰、棕三色迷彩的炮塔在转角处,在明亮的太阳光下显现出来。他朝它打枪,听见子弹当当当地打在钢板上。这辆小型轻便坦克赶紧缩回到石壁后面。罗伯特·乔丹密切注视着那转角,只见车头又露了出来,接着是炮塔的边缘,这炮塔转过来,枪口指向公路。
  “看样子真像是老鼠出洞,”奥古斯丁说,“看,英国人。”
  “这坦克手信心不足。”罗伯特·乔丹说。
  “巴勃罗原来在打这只大甲虫,”奥古斯丁说,“再用机枪打它,英国人。”
  “不行,我打不动它。也不想让它发现我们的位置。”
  坦克开始向公路的一头射击。子弹打在路面上,嗖嗖地反弹开去,乒乒乓乓地打在铁桥上。这就是那挺他们刚才听到在下面开火的机关枪。
  “王八蛋!”奥古斯丁说,“这就是那些了不起的坦克吗,英国人?”
  “这是小型的。”
  “王八蛋。要是有个装满汽油的小瓶,我就爬过去放火烧掉它。这家伙打算干什么,英国人?”
  “等会儿他会再把坦克探出头来张望的。”
  “就是这些家伙让人害怕。”奥古斯丁说,“看,英国人!他在打那些死掉的哨兵。”
  “因为他没有别的目标可打,”罗伯特·乔丹说,“别怪他。”
  但是他在想,当然要取笑他啦。然而,如果你回到了自己的国家,人家用炮火把你拦阻在大路上你会怎样呢?跟着桥给炸了。你难道不会以为前面埋着地雷或设着埋伏吗?你当然会这样想。这坦克手干得蛮好了,他在等待援军。他正在和敌人交锋,只不过我们只有几个人罢了。但是他怎么会知道,看这小杂种。
  小坦克在转角上慢慢露出一点头来。
  正在这时,奥古斯丁看到巴勃罗手脚并用从河谷边爬上来,胡子拉碴的脸上淌着汗。
  “婊子养的来了。”他说。
  “谁?”
  “巴勃罗。”
  罗伯特·乔丹一抬头就看见了巴勃罗,接着就朝坦克上涂着伪装色的炮塔射击,对准了那机枪上方的一道缝隙。小坦克呼呼地慌忙缩回去,又消失了踪影。罗伯特·乔丹提起自动步枪,啪地把三脚架折起来,贴在枪筒上,不顾发烫的枪口就背上肩头。枪口烫得厉害,灼着他的肩头,他用手托起枪托,使劲把枪口指向后方。
  “拿着那袋子弹盘和我那挺小机枪。”他大声说,“跑步跟上。”
  罗伯特·乔丹穿过树林向山上奔去。奥古斯丁紧跟在后面,再后面跟着巴勃罗。
  “比拉尔!”罗伯特·乔丹朝山坡那边叫喊,“过来,比拉尔!”
  他们三人尽快地爬上陡峭的山坡。坡度太陡,他们没法奔跑。巴勃罗只背着一枝骑兵用的手提机枪,没有其它东西,紧紧地赶上了他们俩。
  “你那一伙人呢?”奥古斯丁嘴里发干,问巴勃罗。
  “全死了。”巴勃罗说。他喘不过气来,上气不接下气。奥古斯丁转过头来望着他。
  “我们现在有不少马啦,英国人。”巴勃罗大口喘着粗气说。
  “好。”罗伯特·乔丹说。他想,你这杀人成性的杂种。“你碰上什么了?”他问。
  “什么都碰上了,”巴勃罗说,他大口大口地喘着气,“比拉尔怎么样?”
  “费尔南多和那两兄弟中的一个死了……”
  “埃拉迪奥。”奥古斯丁说。
  “你呢?”巴勃罗问。
  “安塞尔莫死了。”
  “马够多了。”巴勃罗说,“连驮行李都够了。”
  奥古斯丁咬咬嘴唇,摇头望着罗伯特·乔丹。他们听到那坦克在被树林遮住的下面公路上又在向路面和桥扫射了。
  罗伯特·乔丹猛地一甩头。“那是怎么回事?”他对巴勃罗说。他不愿意看巴勃罗,也不愿闻到他的气味,但他要听他的回答。
  “那辆坦克来了,我脱不开身。”巴勃罗说,“我们在下面那哨所的转角上被挡住了去路。后来坦克回去补给,我就趁机过来啦。”
  “你在转角上开枪打谁?”奥古斯丁单刀直入地问。
  巴勃罗望着他,咧嘴要笑,想想不能说,就什么也没说。
  “你把他们全毙了?”奥古斯丁问。罗伯特·乔丹在想,你别说话。这事跟你没关系。你要干的,他们都干成了,而且还不止如此。这是帮派之争。别用道德观点来判断。对一个凶手,你能指望什么呢?你正在和一个凶手合作啊。你别说话。你对他了解得够清楚了。这事并不新鲜。可是这杂种多卑鄙,他想。这杂种多卑鄙狠毒。
  爬山之后他胸口作痛,就像奔跑之后肺要炸开似的,这时他看到了前面树林里的马群。
  “说呀,”奥古斯丁在说,“你为什么不说你毙了他们?”
  “住口,”巴勃罗说,“今天我大打了一场,干得不赖。问英国人好啦。”
  “那么现在带我们出去吧,”罗伯特·乔丹说,“因为这个主意是你想出来的。”
  “我有一个很好的主意,”巴勃罗说,“靠点儿运气,我们就能脱险。”
  他开始呼吸正常了。
  “你不是打算干掉我们吧。”奥古斯丁说,“因为我现在要杀你了。”
  “住口,”巴勃罗说,“我必须顾到你的利益和我们这一伙的利益。这是打仗啊。人不能想怎样就怎样。”
  “王八蛋,”奥古斯丁说,“好处你全捞到了。”
  “告诉我,你在下面碰到了什么?”罗伯特·乔丹问巴勃罗。
友情链接:豆豆小说 - 豆豆小说阅读网 - 豆豆言情 - 猪猪书库 - 豆豆言情小说网 - 席绢 - Stock Analysis - 股票分析预测 - 豆豆股票分析
CopyRight © 2020 本作品由豆豆书库提供,仅供试阅。如果您喜欢,请购买正版。