两年假期  二十二

  快9点钟时,海水开始涨潮了,筏身开始发出吱嘎的呻吟尸。
  “大家当心!”布莱恩特大声喊道。
  “准备好啦!”巴克斯特回答说。
  他们在解开将木筏拴住在河岸附近的钢缆。
  “都准备好啦!”唐纳甘也跟着说。他和威尔科克斯站在木筏前头。
  很快,木筏浮起来了。
  “开航!”布莱恩特发令说。
  钢缆解开了,满载重荷的木筏开始逆流而上,后面拖着那艘小帆船。
  每个人都高兴地看到木筏开始移动。要是这些男孩子们能造一艘迎风破浪的大轮船,那他们该有多么高兴啊!孩子们这种成就自豪感实在无可厚非!
  河的右岸比左岸要高一些,右岸周围长满了树,左岸周围则全是沼泽地。布莱恩特、巴克斯特、唐纳甘、威尔科克斯和莫科竭尽全力使木筏不至于撞上两岸。因为一旦木筏再搁浅,他们便无计可施了。同时他们又要保证木筏不横行,因为沿河右岸的潮水冲力要大一些,河岸的高度可有利于他们撑竿而行。
  出发两小时后,他们行驶了大约1英里。他们的木筏既没有搁浅也没有中途停泊。但根据布莱恩特的估计,河流大约有6英里长。他们又不可能指望在每次涨潮时航行超过两英里。也就是说,起码要涨两三次潮水,他们才能抵达目的地。
  实际上,海水在11点左右便开始退潮。男孩子们只好手忙脚乱地将木筏停下来,以不至于被海水冲回到大海中去。
  到了晚上,他们也不敢航行,因为这样做太危险了。
  “我们不能做蠢事,”高登解释说,“我们绝不能让木筏遇到撞击或搁浅。一旦撞击很重,木筏便会散架。我看还是等到明天涨潮时再继续航行。”
  大家异口同声地接受了这一明智的主张。虽然他们得等待24小时,会耽搁一段时间,但这总比拿船上的人的性命和宝贵的货物去冒险要安全一些。
  这样,整个下午和晚上,他们只能停在原地不动。
  在小迷的陪同下,唐纳甘和他那帮好动的朋友迅速爬上了河岸。
  高登吩咐他们不要走得太远,他们也听从了他的吩咐。不久他们洋洋得意地提回来两只肥壮的鸨鸡和一串(共鸟)鸟,莫科负责去毛清洗之事,准备将这些野味留作到达法国人穴之后的第一顿饭——早餐,中餐或晚餐。
  白天,唐纳甘在树林中没有发现任何人类活动的踪迹,但他看到一些巨大的鸟儿从空中飞过,可惜没有辨认出来是什么鸟。
  到了晚上,巴克斯特、韦勃和克罗丝三人守夜。必要时随时准备加固拴筏的钢缆或者在涨潮时将钢缆解松一些。整个晚上平安无事。第二天上午10点差一刻左右,海水又涨上来了。又可以继续航行了。晚上的天气很冷,白天也是这样。所以说,木筏越早日抵达目的地越好。但要是河道结冰了怎么办呢?或者湖里的大冰块顺河而下向他们的木筏漂来又怎么办呢?这些都是孩子们要考虑的问题。一路上他们担心这担心那,一直放心不下,直到他们平安抵达法国人穴。
  他们既不能航行得比涨潮海水还快,也不能在潮水退去之后逆流而上,也不能一个半小时航行超过1英里。他们的航程总算完成了一半。大约下午1点钟左右,他们在一块沼泽地附近将木筏停了下来。这块沼泽地是布莱恩特曾经绕过之后才回到破船上的。现在又刚好可以利用停泊的空隙去探测河岸附近的地势。莫科、唐纳甘、威尔科克斯分别划着小帆船向北行驶了1英里半。因为那里水浅,不能再继续前进了。眼下的这块沼泽地好像是原来河左岸沼泽地的延伸。这里似乎有许多水鸟。为了增添食物,唐纳甘拿枪射杀了好几只沙雏鸟。
  到了夜晚,万籁俱寂,寒气袭人,刺骨的寒风悄悄袭过河谷,河面上结起了冰块,但冰块很薄,只轻轻一撞或一划便碎了。尽管他们想尽一切办法来保暖,但在木筏上怎么也驱赶不了寒气。金肯斯、埃文森等小孩子们情绪低落,心里不断埋怨他们不该离开帆船。布莱恩特只好把他们抱在怀里,哄着他们入睡。
  最后,在第二天下午,因为涨潮时间一直持续到下午3点半,这样,在潮水的帮助下,木筏上的人终于望见了大湖。他们终于在法国人穴入口处前面将木筏靠岸了。
  第十一章 猎物
  在小孩子们的欢呼雀跃声中,木筏终于靠岸了。对小孩子们来说,日常生活中的点滴变化都会令他们感到新鲜。托内在河岸边蹦蹦跳跳;埃文森和金肯斯则飞快地跑到湖边去了;科斯塔拉住莫科问道,“你不是答应过给我们做顿好吃的吗?”
  “是的,但你恐怕吃不成。”莫科说。
  “为什么?”
  “因为我今天根本没时间做饭。”
  “什么!你不做饭?”
  “是的,但晚餐还是要有吃的东西,我们正好可以吃鸨鸟肉。”
  莫科说完之后便笑了,露出了洁白的牙齿。
  那小不点调皮地朝莫科捅了一拳之后飞快地跑到他的伙伴中去了。这时布莱恩特吩咐他们不要跑得太远。
  “你为什么不和他们一起去玩?”布莱恩特问弟弟说。
  “我不想去,我宁愿呆在这里!”杰克回答说。
  “你应该多活动活动,”布莱恩特说,“我对你很不放心,杰克。你是不是有什么事瞒着我?你是不是生病了?”
  “没有,我什么事也没有!”
  杰克总是用这样的口气回答,惹得布莱恩特很生气。他决心哪天一定要杰克把事情说清楚,即使倔强的弟弟发脾气也要弄个水落石出。
  但目前要想去法国人穴里过夜的话,他必须抓紧时间做事。
  搬进山洞之前,必须先领着那些没去过洞内的人参观一下。当木筏在远离河道急流的一弯静水中安全靠岸停泊之后,布莱恩特立即让伙伴们跟着他走。莫科带上了帆船上用的灯盏,灯盏上的火苗因为有玻璃镜的折射而发出了格外明亮的光线。
  首先,男孩子们得清除洞口的障碍物,因为布莱恩特和唐纳甘在洞口放了一些树枝。一方面是便于他们寻找,另一方面则是防止别人和野兽进入洞内。
友情链接:豆豆小说 - 豆豆小说阅读网 - 豆豆言情 - 猪猪书库 - 豆豆言情小说网 - 席绢 - Stock Analysis - 股票分析预测 - 豆豆股票分析
CopyRight © 2020 本作品由豆豆书库提供,仅供试阅。如果您喜欢,请购买正版。