天香飙 第二十三回 山腹大战 无名奇叟(6)

  谷寒香聪慧过人,看他神情有异,心中忽有所悟,暗道:“这厮对我暗藏野心,出手之间,一直有生擒的打算,这时一反常态,谅必有什么诡计。”思忖中,左手电激伸出,疾抓身侧少年执剑的手腕,右掌迅如奔雷,一招“三仙朝观”,突然向阴手一魔击去,扬声喝道:
  “钟一豪,沉住气!”
  阴手一魔存心将钟一豪毁在掌下,谷寒香偏在此时出言提醒,一个有意,一个无心,怎不令他醋火万丈,恚恨欲绝。
  但听钟一豪大喝道:“夫人将这老儿交给属下!”
  阴手一魔怒不可抑,陡地凄厉一声长笑,厉吼道:“小辈拿命来!”声出掌出,探手刀影丛中,迸力一击。这一掌衔恨而发,掌入重重刀光,直击钟一豪心口!
  钟一豪虽然悍不畏死,睹状之下,亦不禁心头大震,急迫中双足猛挫,拧腰暴闪,缅铁软刀轮转如飞,直向阴手一魔的手臂绞去,应变之速,不谓不快。
  但听谷寒香急喝道:“阴手一魔看掌!”左手扣住一名青衣少年的腕脉,随手一带,将他猛朝另一人的剑上撞去,右掌左挥右扫,连续拍出三掌。
  “砰!砰!”连声,钟一豪被阴手一魔一掌击在胸上,鲜血狂喷,身躯飞出丈外,撞上石壁之后,始才堕落地上。
  同时间,阴手一魔左掌挥动,化解谷寒香连续拍来的三掌,却被谷寒香至柔至阴的掌力余波,震得身子猛地一阵摇撼,就在这一阵摇撼之间,右臂已为钟一豪的缅铁软刀连衣带肉,削去了老大一片,击在钟一豪身上的掌力,也因此消减不少。
  谷寒香勃然大怒,反手一撩,已将长剑摘下,震腕出剑,剑尖颤出万点寒星,倏地向阴手一魔刺去。
  阴手一魔右臂血肉模糊,剧痛难当,眼看寒芒闪耀,一剑疾刺而来,只得滑步旋身猛地往一旁闪避。
  但听两个青衣少年齐声大喝,一左一右,联剑刺到。
  谷寒香冷声道:“不知死活的东西。”回剑一抡,横削一剑。
  刹那间,一阵风涛之声,起自她那剑上,接着“呛!呛!”两响,三剑一接,两个青衣少年同时被震出了数步。
  就这略一阻挡之际,阴手一魔业已闪电般地窜到那盏碧灯之下,左手大袖一扬,顿时弄熄了那点昏黯的灯光。
  浓重的黑暗,重又布满了石室,谷寒香急忙低头一望,自己手中的一柄精钢长剑,竟然不露一丝光亮,抖了一抖,依然不见光芒。
  漆黑之中,但听得两名青衣少年急促的喘息,和钟一豪游丝一般的呼吸,谷寒香和阴手一魔两人,俱都使出了内家龟息之法,屏息站在室中。
  谷寒香暗暗忖道:“这山腹中当真黑得厉害,精钢长剑也不带一点……”思忖未了,石门之下,突然现出一道隐隐的光华。
  忽听麦小明的声音道:“里面是谁,赶紧报出万儿,否则错杀了好人,休得见怪!”
  谷寒香怒声道:“收起你的宝剑!”
  只听麦小明嘻嘻一笑,道:“师嫂不用耽心,我有法宝护身。”说话之际,那道剑光业已隐去。
  谷寒香暗忖道:“这石室门户俱由机关启闭,阴手一魔不将自己困在室中,反而敞开通往内洞的石门,显然是有意诱使自己入内,怎么钟一豪与麦小明又能安然无恙,由里面出来,还有先前拣去那柄单刀的人,怎么又久无动静?”
  疑念未已,忽听麦小明问道:“师嫂,里面还有自己人没有?”
  话音甫落,忽听一声轻微的机簧声音,刹那间,嗤嗤之声大作。
  但听阴手一魔狂声吼道:“小贼该死,老夫不将你碎尸万段,誓不为人!”强猛的劲风随声而起,震荡得石壁嗡嗡作响。
  黑暗之中,只听一个青衣少年“啊唷”一声惨叫,谷寒香则趁这混乱之际,飘身到了钟一豪身侧,玉手一伸,塞了一颗药丸在他口中。
  原来麦小明由正门进入洞内,浴血苦战,闯到了此处,他剽悍成性,血战之中,冒死抢着了一个喷射毒针毒水的机筒,这时对着两个青衣少年立身之处猛地一按机簧,数十枚细如牛毛的毒针,夹杂着蚀骨毒水,直对二人射去。
  室内漆黑不辨五指,这种机簧发射的暗器又是强劲非常,声音入耳,暗器即到,阴损霸道,无以复加,两个少年久战之余,喘息未定,更加无力躲让,亏得阴手一魔应变机警,急迫中猛地拍出一掌,以强猛的掌风,震落了大部分的毒针毒水。
  麦小明得意之极,朝着阴手一魔立身之处大声道:“阴手一魔,是你吗?”
  阴手一魔气得暗自发抖,知道自己只一开口,毒针毒水就会应声而至,忍了一忍,暗将全身功力朝左掌运集。
  忽然间,石门之外,传来隐约的碧光,和呼喝打斗之声,灯光与兵刃相接的声音,逐渐朝此处移近。
  阴手一魔突然大袖一挥,在石壁上疾拂一下,两扇厚几盈尺的石门轰隆一声,陡地由暗槽中直落而下。
  麦小明当门而立,正欲施放毒针毒水之际,忽听声响,骇得双足猛顿,陡然朝前一纵。
  他身才纵起,阴手一魔一手抓着一个青衣少年,与他擦肩而过,眨眼窜出了门外,谷寒香出手拦截,已是慢了一步。
友情链接:豆豆小说 - 豆豆小说阅读网 - 豆豆言情 - 猪猪书库 - 豆豆言情小说网 - 席绢 - Stock Analysis - 股票分析预测 - 豆豆股票分析
CopyRight © 2020 本作品由豆豆书库提供,仅供试阅。如果您喜欢,请购买正版。