“哦……既然没有别的人选,既然您又需要一个箍桶匠……”
“是的……
我很清楚……没别的人选!可这一位,我绝不会考虑!但是,毕竟,不能朝北航行的时候,我们就得往南……如果卡比杜林师傅愿意的话……可他是不会愿意的……”
“我们总可以试一试……”
“不……没用……而且,卡比杜林……卡比杜林!”布卡尔先生念叨着。
“我们去看看他怎么样? ”菲约尔先生提议。
布卡尔先生犹豫不决,茫然不知所措,他双臂交叉抱在胸前,又放下,前后思量着,权衡利弊,又摇摇头,仿佛他被牵连进一桩麻烦事。最后,尽早出海的愿望压过了所有的顾虑。
“是!”他答道。
片刻过后,俩人离开商船锚地,向着箍桶匠的住处走去。
让-玛丽·卡比杜林正在自家院子里头一间底层的房间里。他体魄健壮,五十二岁年纪,身穿灯蕊绒长裤,一件背心,头戴水獭皮鸭舌帽,腰系浅褐色大围裙。干这活儿,赚钱不多,要不是手里有点积蓄,他怕是不能每晚在对面咖啡馆里和一个过去在艾维看灯塔的老水兵玩纸牌游戏了。
此外,让-玛丽·卡比杜林了解勒阿弗尔发生的一切,帆船或蒸汽船进港出港,远洋海船到港离港,巡回领航演出,海事消息,乃至海堤上一天里所有引人议论纷纷的事情。
所以,卡比杜林师傅认识而且熟悉布卡尔船长,回头一见船长站在房门口,他就叫道:
“嗨?嗨!‘圣-埃诺克’号一直抛锚在码头,一直给困在商船锚地……
就像给冰封住一样……”
“一直是,卡比杜林师傅。”布卡尔先生回答,语气有些干巴巴。
“缺医生? ”
“到……医生……”
“啊……是您,菲约尔先生? ”
“正是我,我和布卡尔先生一道来是为了请您和我们一起出海……”
“出海……出海? ”箍桶匠念叨着,手里挥舞着木槌。
“对,让-玛丽·卡比杜林……,”布卡尔船长接着说,“这难道不诱人吗? 最后一次旅行……在一艘不错的船上……和一些正直的人在一起? ”
“啊,布卡尔先生,多亏我料到会有人提这样的建议……您知道,我不干了……只在勒阿弗尔的街上航行,这里不会撞船,也没有海怪可担心……
您要……”
“哦,卡比杜林师傅,仔细想想……您还没老到呆在浮筒上发霉烂掉,像一只旧泵船在深港里抛了八字锚!”
“起锚吧,让-玛丽,起锚吧!”菲约尔先生笑着加了一句。他帮着布卡尔先生说话。
卡比杜林师傅神色凝重——也许是“厄运预言家”的神情——然后瓮声瓮气地回答:
“请仔细听我说,船长,您也是,菲约尔医生……我总是有一个念头……
它在脑子里转悠,赶也赶不走……”
“什么念头? ”布卡尔先生问。
“咱们出海出得多了,迟早要遭殃!当然‘圣-埃诺克’号有个好船长……有一班优秀的海员……我看它也会有个不错的医生……可我相信,一旦我上了船,肯定会发生我还没遇见过的事儿……”
“啊!”布卡尔先生失声叫道。
“就像我对你们说的,”卡比杜林师傅语气肯定,“可怕的事!所以我打算呆在陆地上安度晚年……”
“纯粹是凭空想象,”菲约尔医生朗声说道,“不是所有的船都注定了要破财遭灾的……”
“不,或许,”箍桶匠反驳道,“可有什么法子呢,这就像是一种预感……
我如果出了海,就别想回来……”
“得啦,让-玛丽·卡比杜林,”布卡尔船长反驳说,“您在开玩笑……”
“我是认真的,另外,这话只在我们之间讲讲,我已经没什么好奇心要满足了。出海时,难道我还有什么没见过吗……海豹,海象,鲸鱼? ”
“祝贺您,您无可抱怨了。”菲约尔先生说。
“您知道最后我会见到什么? ”
“什么,卡比杜林师傅? ”
“我从没见过的……可怕的怪物……大海蛇……”
“那您可永远都见不到……”菲约尔医生肯定地说。
“为什么? ”
“因为它根本不存在!我读过所有关于这些所谓海怪的书籍,我再重复一遍,您说的海蛇不存在!”
“存在!”箍桶匠高声叫道,语气坚定不移,看来争论这个问题是无济于事的。
总之,经过一番恳求,最后加上布卡尔船长提出的报酬不菲,让-玛丽·卡比杜林决定最后一次出海捕鲸,当晚,他就带着行李来到了“圣-埃诺克”号船上!
圣-埃诺克号历险记 四
CopyRight © 2020 本作品由豆豆书库提供,仅供试阅。如果您喜欢,请购买正版。