东坡乐府 鹊桥仙·七夕和苏坚韵

  乘槎归去,成都何在?万里江沱汉漾。与君各赋一篇诗,留织女、鸳鸯机上。
  还将旧曲,重赓新韵,须信吾侪天放。人生何处不儿嬉,看乞巧、朱楼彩舫。
  【注释】
  1.鹊桥仙:词牌名,又名“鹊桥仙令”“忆人人”“金风玉露相逢曲”“广寒秋”等,正体双调五十六字,上下片各五句、两仄韵。
  2.乘槎(chá):乘船。槎,用竹木编成的筏。
  3.江沱汉漾:指汉江二水。江沱,即沱江,长江上游支流,在四川省中部,于泸州流入长江。汉漾,即汉水。
  4.织女:指天上的织女星,言牛郎织女的传说。
  5.鸳鸯机:织锦机。
  6.迁将旧曲,重赓(gēng)新韵:将苏坚的《鹊桥仙·七夕》和韵再写。旧曲,指苏坚先作的《鹊桥仙·七夕》。重赓,重新继续。
  7.吾侪(chái)天放:我们都是任凭自然而不拘谨的人。所以下句说“儿戏”。
  8.乞巧:民间风俗,妇女于阴历七月初七夜间向织女星乞求智巧,谓之乞巧。
  9.朱楼彩舫(fǎng):有人在朱楼上乞巧,也有人在彩船上乞巧。
  【创作背景】
  苏轼元祐四年(1089)至元祐六年(1092)任杭州知州。苏坚任杭州监税官,已是三年未归。两人羁旅行役的苦闷,客居异乡的愁绪,感同身受。这首词就是作者为渲泄出这种强烈的主观感情,而写的思乡念远之作,亦为和苏坚《鹊桥仙·七夕》之词。
友情链接:豆豆小说 - 豆豆小说阅读网 - 豆豆言情 - 猪猪书库 - 豆豆言情小说网 - 席绢 - Stock Analysis - 股票分析预测 - 豆豆股票分析
CopyRight © 2020 本作品由豆豆书库提供,仅供试阅。如果您喜欢,请购买正版。