布拉热洛纳子爵 三二七

  “陛下,”荷兰人大着胆子说,“想必是您一定确实知道……”
  国王一直望着柯尔培尔,但是柯尔培尔好象不懂,尽管国王一再暗示,他还是不开口。
  达尔大尼央于是走过来,从口袋里掏出一枚钱币,放在国王手里。
  “这就是陛下提到的纪念币,”他说。
  国王接过来。
  他于是看到了——自从他真正成为主人以后,他的眼光总是居高临下地朝下俯视;我们是说,他用这种俯视的眼光看到了一个侮辱性的图形,画的是荷兰象约书亚①那样使太阳停住不动,还有这样一句题词:
  In conspectu meo, stetit sol。②
  “‘在我面前,太阳停住’,”国王勃然大怒,叫了起来。“啊!我希望,您不会再否认了吧。”
  ①约书亚:基督教《圣经》故事中以色列人的领袖在与耶路撒冷王亚多尼冼德的战争中,曾经成功地命今太阳停住,使他能取得完全胜利。
  ②拉丁文:“在我面前,太阳停住。”
  “而太阳,”达尔大尼央说,“就是这个。”
  他指着书房护墙板上的太阳,这个闪推着光辉的标志重复出现在每一块护墙板上,到处展示着它那极为豪壮的铭言:
  Nee pluribus impar①.
  路易的怒火在他个人的痛苦的激发下,根本不需要再添上这些柴火,就可以把一切烧光。从他的眼睛里可以看出一场风暴立刻就要爆发出来了。
  柯尔培尔的眼光阻止了风暴的爆发。
  使臣大着胆子辩解。
  他说民族的虚荣心是无足轻重的,荷兰引以自豪的是自己财力物力如此有限,却能够维持作为强国的地位,甚至抵挡住了一些大国国王,如果说这种愚蠢的看法使他的同胞们得意忘形了,那就请求国王原谅他们的得意忘形吧。
  国王仿佛在征求意见。他望望柯尔培尔,柯尔培尔仍旧毫无表情。
  接着又看看达尔大尼央。
  达尔大尼央耸耸肩膀。
  这个动作就象是把闸门打开,国王压得太久的怒火一下子爆发出来了。
  谁也不知道这怒火会烧到什么地步,大家都忧心忡忡地保持着沉默。
  ① 拉丁文:“甚至几个太阳也不能相比。”路易十四以太阳为自己的标志,号称太阳王,这句拉丁文是他的铭文。
  第二个使臣利用这个机会也开始辩解。
  国王听他说着,渐渐又重新陷在与自己有关的梦想中,好象心不在焉的人在听哗哗的瀑布声那样听着使臣充满不安的说话声。这时候达尔大尼央朝他左边的德·圣埃尼昂跟前走去,用高低计算得十分准确,恰好能传到国王耳边的声音说:
  “您知道那个消息吗,伯爵?”
  “什么消息?”德·圣埃尼昂说。
  “当然是关于拉瓦利埃尔的消息了。”
  国王猛地一惊,情不自禁地朝旁边的两个交谈者那边斜着走了一步。
  “拉瓦利埃尔到底遇到了什么事?”德·圣埃尼昂用我们可以很容易想象得到的口气问。
  “唉!可怜的孩子!”达尔大尼央说,“她去当修女了。”
  “当修女?”德·圣埃尼昂叫了起来。
  “当修女?”国王不顾使臣还在发言,叫了起来。
  接着在宫廷礼节的支配下,他控制住自己,但是他继续在听。
  “在什么修道院里伫德·圣埃尼昂问。
  “在夏约的加尔默罗会女修道院里。”
  “见鬼,您从谁那儿知道的?”
  “从她自己。”
  “您见到过她?”
  “是我把她送到女修道院去的。”
  国王没有漏掉一句话,他火冒三丈,已经开始咆哮。
  “但是为什么要逃走?”德·圣埃尼昂问。
  “因为这个可怜的姑娘昨天被赶出了宫廷。”达尔大尼央说。
  他刚说出这句话,国王就做出一个命令式的手势。
  “够了,先生,”他对使臣说,“够了!”
  然后他朝队长走去,大声嚷着说,
  “是谁在说拉瓦利埃尔当修女了?”
  “达尔大尼央先生,”宠臣说。
  “您说的是真的吗?”国王转过身来对火枪手说。
  “千真万确。”
  国王紧握拳头,脸色发了白。
  “您刚才还说过些什么,达尔大尼央先生,”他说。
  “我记不得了,陛下。”
  “您还说德·拉瓦利埃尔小姐被赶出了宫廷。”
  “是的,陛下。”
  “这也是真的吗?”
  “请您自己去查一查吧,陛下。”
  “谁赶的?”
  “啊!”达尔大尼央说,他认为自己不便多开口。
  国土把使臣、大臣、廷臣和政治家们撇在一边,暴跳如雷。
  太后站起来,她全都听见了,即使没有听见的,也猜到了。
  王太弟夫人又气又怕,几乎昏过去,她试着也象太后那样站起来,但是刚站起来又倒在扶手椅上,出自一个本能的动作把扶手椅推得向后倒退。
  “先生们,”国王说,“接见结束,我以后会让西班牙和荷兰知道我的答复,更确切地说,我的旨意。”
  他用一个专横的手势把使臣们打发走。
  “当心,我的儿子,王太后怒气冲冲地说,“当心,我看您控制不住自己了。”
  “啊!夫人,”年轻的狮子做了一个吓人的手势咆哮着说,“我不能控制自己,但是我可以向您保证,我能够控制那些冒犯我的人。跟我来达尔大尼央先生,来。”
  他在一片惊讶和恐惧的气氛中走出了大厅。
  国生走下楼梯,准备穿过院子。
  “陛下,”达尔大尼央说,“您走错路了。”
  “没有,我到马厩去。”
  “用不着了,陛下,我把马都给陛下准备好了。”
  国王只朝他的仆人望了一眼,作为回答。是这一眼所许诺的,比三个达尔大尼央的野心所敢于希望的还要多。
友情链接:豆豆小说 - 豆豆小说阅读网 - 豆豆言情 - 猪猪书库 - 豆豆言情小说网 - 席绢 - Stock Analysis - 股票分析预测 - 豆豆股票分析
CopyRight © 2020 本作品由豆豆书库提供,仅供试阅。如果您喜欢,请购买正版。