蒙梭罗夫人 二二六

  公爵说道:“圣上,处罚我吧,因为我今天早上援救了陛下的朋友,因为我使陛下的事业获得光辉的胜利,陛下的事业其实就是我的事业。”
  圣吕克再也忍不住了,他喊道:“我告诉你,你的所谓事业是魔鬼的事业,你走到哪里,天主的愤怒就落到哪里!圣上,圣上!您的弟弟帮助过我们的朋友,他们一定会遭到不幸!”
  国王听了吓得打了一个寒战。
  这时候只听见外边人声嘈杂,有急促的脚步声和匆忙的问答声。
  接着是一片深沉的静寂。
  在这片静寂中,仿佛上天的声音前来证实圣吕克的话说得很对似的,克里荣的有力的大手在门上庄严而缓慢地敲了三下。
  亨利立时惊出一身冷汗,容貌都改变了。
  他叫道:“打败了!我的可怜的朋友们打败了!”
  圣吕克大声说:“我刚才不是对您说过了吗,圣上?”
  公爵惊慌地合拢双手。
  圣吕克用尽气力大骂:“你看见了吗,卑鄙的家伙!这就是杀人犯维护君王的荣誉的结果!你也来杀害我吧,我手里没有剑。”
  说完他把自己的绸手套向着公爵的脸上扔去。
  弗朗索瓦愤怒地大叫一声,脸色变成死灰色。
  可是国王什么也没有看见,什么也没有听见,他把头埋在手中。只听见他喃喃地说:
  “啊!我可怜的朋友们,他们打败了,也许受了伤?啊!谁能把他们的确实消息告诉我啊?”
  希科回答:“我,圣上。”
  国王听出了这个友好的声音,伸出双臂,问道:
  “怎么样?”
  “两个已经死了,第三个快要断气了。”
  “第三个没有断气的是谁?”
  “是凯吕斯,圣上!”
  “他在哪儿?”
  “我叫人把他抬到博瓦西公馆里去了。”
  国王再也听不下去,他发出悲哀的喊声,冲出了房间。
  圣吕克事先将狄安娜带到他的妻子冉娜·德·布里萨克家里,所以到卢佛宫来迟了。
  可怜的狄安娜昏迷不醒,冉娜在她的身边看护了三天三夜。
  第四天,精疲力竭的冉娜走去休息了一会儿;两小时后,她再回到狄安娜的房间,狄安娜已经无影无踪了。[注]
  为了捍卫国王的事业而进行决斗的三个人中,凯吕斯受了十九处伤,被希科送到博瓦西公馆中,在那里苟延残喘有三十天时间,最后在公馆里死于国王的怀抱中。
  亨利的痛苦无法得到慰藉。
  他叫人为他的三个朋友建造了极其豪华的陵墓,用大理石雕塑了同真人一样大小的三个塑像。
  他为他们举行了弥撒,请所有神父都为他们祈祷,把下列的两行诗中加进他日常的祷文中,他终其一生在念完早课和晚课之后,都要背诵这两行诗:
  愿凯吕斯、熊贝格和莫吉隆
  三个勇士都获得天主圣宠。
  在大约三个月中,克里荣监视着安茹公爵,国王对他仇恨极深,一直没有饶恕过他。
  这时已到了九月,希科一直没有离开他的主子,如果亨利接受安慰的话,他早已安慰好亨利了。那一天他收到了从博姆修道院寄来的一封信。
  这封信是一个教士手书的,内容如下:
  亲爱的希科老爷:
  我们这地方风和日丽,今年勃艮第的葡萄又可获得丰收。据说被我救过性命的国王,始终愁肠百结,亲爱的希科先生,把他带到我们的修道院里来吧,我们要请他喝我在食物贮藏室里发现的一种一五五○年的陈酒,这酒可以使人忘却最大的痛苦。我毫不怀疑,这酒能使他心情舒畅,因为我在圣书里读到过这样一句值得赞美的话:‘好酒能使人心欢乐。’这句话在拉丁文里妙不可言,将来我一定要请您念一念。来吧,亲爱的希科先生,同国王一起来吧,同埃佩农先生,同圣吕克先生,一起来吧。您会看到,我们大家在不久的将来,都会发福的。
  您的谦卑的仆人和朋友,
  戈兰弗洛院长。
  又及:请您告诉国王,他请我为他的朋友祈祷,由于我初来乍到,有许多琐事要处理,还没有时间为他的朋友祈祷。不过,葡萄收获一过,我一定照办。
  希科说道:“阿门,这几个可怜的家伙只有靠天主保佑了!”
  [全文完]
友情链接:豆豆小说 - 豆豆小说阅读网 - 豆豆言情 - 猪猪书库 - 豆豆言情小说网 - 席绢 - Stock Analysis - 股票分析预测 - 豆豆股票分析
CopyRight © 2020 本作品由豆豆书库提供,仅供试阅。如果您喜欢,请购买正版。